Довольно, в целом, милый роман о жизни маленького умирающего американского городка. Главный герой Майлз Роби до жути инертная личность, пусть порой и кажется, что он представляет собой спокойный «глаз шторма», вокруг которого беснуются и кружатся человеческие пороки и страсти. Подавляющее большинство считает Майлза хорошим человеком, хорошим отцом и хорошим мужем. Так он выглядит со стороны, - спокойным, надёжным и положительным. Все матери хотят такого мужа для своих дочерей. Ну а если приглядеться… за двадцать лет брака так и не сумел доставить почти бывшей жене ни единого оргазма. Она ему изменила, открыла для себя радости секса и аэробики, похудела и подала на развод. При взгляде со стороны – она плохая, а Майлз хороший. И почти бывшая свекровь, которая управляет баром через дорогу, всё ещё дружит с ним, а новый ухажёр почти бывшей жены живёт бесплатно в его почти бывшем доме и каждый день сидит в баре, где работает Майлз.
Майлз в упор не видит, что у его дочери серьёзное расстройство пищевого поведения. Но при взгляде со стороны – он хороший отец, а девочка просто худеет от переживаний из-за развода родителей. И поскольку виновник развода не Майлз… И только страдающий болезнью Альцгеймера священник Том точно знает, что Майлз – мудозвон, о чём и сообщает ему при каждой встрече.
Так что вообще представляет из себя маленький городок? Небольшое сообщество людей, в котором все всё друг о друге знают. Ну вроде бы. Все знают то, что видят, а видят много, да не всё. Старуха, управляющая городом, никак не желающая умирать, школьный хулиган, полицейский, бывший раньше школьным хулиганом. Злобная старухина кошка, преследующая Майлза, как тень отца Гамлета. Отец, ворующий деньги из кассы, брат, бывшая школьная любовь и бывшая школьная поклонница, постоянно циркулирующие в обществе слухи о том, что заброшенные фабрики снова начнут работать, город возродится. Ну а пока церковь, закрывающаяся из-за оттока населения, молодой священник-гей, а старый…
Настоящее в романе деликатно переплетается с картинами прошлого, воспоминаниями и матери, умершей от рака, о детстве, о неоправданных надеждах, своих и чужих. Насилие в школе, тупые учителя, злоба, зависть, хитрость, месть.
Такой вот роман о жизни маленького умирающего американского городка.
Скучно. Невообразимо скучно. Книга была дочитана до конца исключительно из чувства долга. Читалась она с о скрипом целую неделю, это роман-то в триста страниц! И для меня это, простите, позорище. Но главное, что сказать о прочитанном решительно нечего, просто чистый лист, непаханое поле, и даже ругать подобное чтиво не хочется, потому что и этого оно не стоит. Да и что вообще можно сказать о романе, в котором не нашлось места ни единой шутке? То есть, пускай тоска и безнадёга, пускай депрессия и отчаяние, пусть бесконечный дождь и лужи крови, но хотя бы чёрный юмор, хотя бы одна остроумная фраза на целый роман ну должна же найтись! Я что, многого прошу?
Словом, за отсутствием какого-либо интереса к читаемому, я в процессе всё же терзалась некоторыми вопросами. Не в первой, конечно, но… Мне вот интересно, как это всё работает, как создаются эти супербестселлеры? И кое что я надумала. Вариант первый: «Рука руку моет». Это когда некоторые писатели, издающиеся в одном издательстве, помещают пару комплиментов на обложку «коллеги». То есть все работают в команде и на команду. Общий интерес, а барыши на всех. Либо, вариант второй: «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку.» Это когда все писатели, как члены, ну скажем, одного цеха, хвалят книгу конкурента в расчёте на то, что когда выйдет их собственный очередной дерьмобестселлер, они, в качестве ответной услуги получат собственную порцию: «Ах, как мне жаль, что не я это написал!» Пожалуй, что оба эти варианта вполне жизнеспособны. Однако, в любом из них достоверность подобных комплиментов не то что сомнительна, а… Вот как на каждой (каждой!) книге Бентли Литтла, к примеру, пишут: «Стивен Кинг поражён», а мне всегда было любопытно, знает ли об этом сам Стивен Кинг и неужели он и правда читает всё, что выходит из под пера Литтла? Да ла-адно!
Но особенно меня ошеломляют даже не эти ухищрения. Читательский-то интерес как объяснить? Я не понимаю, за что люди незаинтересованные хвалят эту книгу. Я честно дочитала её до конца. Это было трудно, я расцениваю это как подвиг с моей стороны, как самопожертвование во имя… не знаю чего. Но ответ мне не открылся. Я в печали!
Интересно получается… Всё содержание книги (в кои-то веки) оказалось весьма точно изложено в аннотации. Да, всё в точности так. Тринадцатилетняя Мэри Лу Финни получает задание на летние каникулы – вести дневник и читать Одиссею, что она и делает, причём весьма скрупулёзно. Она честно описывает всё, что с ней происходит. И неожиданный визит странного и неприятного кузена, и ссору с подругой, и «Одиссею», да, и первую любовь, и поцелуи.
Я что пытаюсь сказать? Никаких неожиданностей от романа я не ждала, однако, по какой-то неведомой причине, не могла оторваться, пока не перевернула последнюю страницу. Я полюбила эту книжку всей душой. Мне было и смешно, и грустно, и загадочно.
И если вам, как и мне, до смерти надоели романы о бабах, которые проводят свои вечера в обществе бутылки водки (равно как и бабы, которые пишут про этих баб), то вот вам идеальное лекарство. Я бы рекомендовала этот роман вообще всем, без скидки на пол и возраст.
Какой… охренительно чудовищный, безобразный и абсолютно нечитаемый кусок… Господи! Дичайший набор клише. Сейчас в тренде романчики о книжных магазинчиках? Ну так вот вам! Получите и распишитесь. ГГ работает в уютненьком маленьком книжном магазинчике. В комплекте – неустроенная личная жизнь, неуёмное потребление калорий и алкоголя, неуравновешенная мать, друзья, с удовольствием ставящие в неловкое положение при всяком удобном и неудобном случае, хотя она и сама неплохо с этим справляется. Ничего не напоминает? Едем дальше. Личный блог, где она описывает свои неудачные свидания. Блог имеет множество подписчиков, в комментах преобладает слово LOL, но… Скажу честно, я ни разу даже не улыбнулась. Вообще ни разу!
ОН. Красивый, богатый, искренний, с золотым сердцем, трагедией в прошлом, странной фобией (бананы) и любовью к подростковым романам. Вот ужас-то! Ведь Фрэнки (ГГ) – книжный сноб. Она читает только «серьёзную литературу», имеет степень по литературе английской. А кроме того, она писательница, чей последний (любовный, ага!) роман был признан критиками худшим из когда-либо написанных. А среди поклонниц её «творчества» преобладают пищащие школьницы, считающие Шекспира та-а-акм ску-у-учным и отсто-о-ойным.
В общем, к чему я это? Роман, уж простите мне мой французский, - полное говно. Однако некая мораль в нём всё же присутствует. Вот она: «Если изучение и чтение только «серьёзной литературы» превращает человека в неуравновешенного идиота, то мне, пожалуйста, детективы и ФФ.»
«Плавание вообще трудный вид спорта для 12-летнего подростка, […] На дистанции 1500 метров вольным стилем я стал четвёртым в штате. […] мы тренировались каждое утро с 5.30 до 7.00. Став постарше, я параллельно начал более серьёзно практиковаться в велоспорте, проезжая в предутреннем полумраке по улицам 16 километров, отделявших наш дом от клуба, на велосипеде. В бассейне я проплывал 4000 метров перед школой, а потом ещё 6000 метров вечером. Это составляло 10 километров в день в воде и 32 километра на велосипеде.» (с.)
* * *
«Начавшийся в июле (1998) «Тур де Франс» я пропустил, потому что ещё не был готов к этой изматывающей многодневке длительностью в три недели. Я наблюдал за этой гонкой, оказавшейся в том году самой драматической и неоднозначной за всю её историю, со стороны. В ходе нескольких рейдов на технические машины команд французская полиция обнаружила огромные запасы эпогена и анаболических стероидов. Некоторые члены команд и официальные лица были брошены за решётку, под подозрением же оказались все. Велосипедисты были возмущены столь бесцеремонным поведением французских властей. Начала гонку двадцать одна команда, а до финиша добрались лишь четырнадцать. Одна команда была снята с соревнований, а шесть других сошли в знак протеста.
Допинг – печальный факт велосипедного мира, как и любого другого вида спорта, где всё решает выносливость. […] В общем и целом «Тур 1998» вызвал у меня смешанные чувства: я сочувствовал гонщикам, попавшим под раздачу, - некоторые из них были мне хорошо знакомы, - и в то же время полагал, что в будущем эти события помогут «Туру» стать более честным состязанием.» (с.)
Всё остальное – история. В 1999 году Лэнс Армстронг впервые в своей карьере стал победителем «Тур де Франс»… Потом он победил снова. И снова. И снова. А потом всё закончилось.
В первый раз я прочла эту книгу ещё ДО скандала и была совершенно сбита с ног, иначе не скажешь, настолько сильное впечатление она на меня произвела. Она показалась тогда сверх эмоциональной, потрясающей, вдохновляющей. Я была в полнейшем восторге. Поэтому, естественно, впала в ярость, как и весь мир, когда узнала, что всё это время меня обманывали. «Ах, его дисквалифицировали пожизненно? У него забрали все титулы? Так этого недостаточно! Надо было забрать все деньги, которые он нечестно заработал на спорте, обманывая своих поклонников! А самого судить, четвертовать! Сварить из него мыло! В Техасе ведь есть смертная казнь!»
Теперь я поостыла. По телевизору как раз показывают «Тур», и мне стало любопытно, какое впечатление произведёт на меня эта книга сейчас. И знаете что? Это самая впечатляющая и вдохновляющая книга о спорте, какая мне когда-либо попадалась в руки. Многодневная велогонка – это ад. И как хотите, но я не верю, что все гонщики там держатся исключительно на силе воли, углеводных гелях и подслащённой водичке. Просто их пока ещё не взяли за зад. А Лэнса взяли. Но вспомните, как они возмущались действиями полиции в 98-м? Не наличием фармокопеи в машинах поддержки, а действиями полиции!
Перечитывая книгу, я пыталась как-то угадать тот момент, когда он переступил черту. Это точно было не в начале карьеры. Потом был рак, а сразу после него первый «Тур», следующий после громкого скандала, когда всех гонщиков, а лидирующих особенно, проверяли при каждом удобном и неудобном случае. Значит, не тогда. В следующем году, 2000-м, на Олимпиаде в Сиднее Лэнс выступил не очень. Выходит, и не тогда, так когда же? Я даже вполне допускаю, что при его вспыльчивом характере он мог просто… таким образом «хлопнуть дверью», настолько его задолбали бесконечные нападки, справедливые или нет. Я не могу этого знать точно. Я знаю, что и до болезни, и после излечения, Лэнс славился своими ежедневными семичасовыми тренировками, а после излечения от рака ещё и внимательнейшим отношением к своей диете. Я знаю, что он пережил страшную болезнь, что даже рождение сына было для него отнюдь не простым и естественным процессом, как для других, что он много делал для благотворительности. Ещё знаю, что велоспорт – не просто спорт на выносливость, как бег, к примеру, где ты должен купить кроссовки, кое-какие причиндалы и хавчик. Ну, может, авиабилет. Велоспорт – это огромные деньги, где без команды и спонсоров делать нечего. Если бы хотели, чтобы всё было абсолютно честно-прозрачно, то и сажали бы всех на одинаковые машины. Так ведь нет же. А в тех условиях, в которых проходят гонки, лишние сто грамм в весе велосипеда могут сделать реальную погоду.
В общем, я не буду бросать в Лэнса камень. Не мне его судить. Для меня он остаётся великим спортсменом и великим человеком. И книгу эту сжигать не буду. Очень-очень велика вероятность того, что когда-нибудь я прочту её снова. Потому что это одна из самых впечатляющих и вдохновляющих книг «о велоспорте и не только», что когда-либо попадали ко мне в руки.
Гарри Босх # 1
Во-первых, сразу же делаю себе пометку на будущее – отыскать для личной шкалы классификаций эталонный образец детектива «унисекс». Известно, что «дамский детектив» - это такой детектив, где расследование ведёт либо касотуля на высоченных тонких шпильках с идеальным макияжем, либо старушенция с вязанием.
«Гарри Босх», в свою очередь – типичный образец детектива для «крутых парней». Тут есть свои плюсы, и свои минусы. Как посмотреть. Понимаете, если красивая умная женщина, занимающая солидную должность в солидной организации, имеющая высокий социальный статус, значок, пистолет и др. и пр., практически через пять минут после знакомства зовёт Вас к себе в постель, то это отнюдь не типичная ситуация. Возможно, именно так всё и должно происходить в каком-то идеальном мире мужских фантазий. Но в реальном мире, когда такое случается, первой мыслью должна быть: «В чём подвох?» Как ни печально, это так.
Поэтому как только это произошло с Гарри Босхом, мужчиной умным, крутым, и вообще «тёртым калачом», прошедшим приюты, приёмные семьи, войну во Вьетнаме, службу в полиции, произошло довольно рано, практически в начале романа, то для меня это стало тем ещё спойлером, недвусмысленным сигналом – «шер ше ля фам». Естественно, интрига скисла, загадка померкла.
Не добавила изящества роману и парочка дуболомов из Отдела Внутренних Расследований. Они, конечно, были яркими персонажами, но уж нарочито тупыми и потому неправдоподобно комичными. Всё-таки, как мне кажется, на такую работу откровенные дебилы могут попасть только по протекции, чего здесь не было, сами дослужились. В это поверить невозможно. Так что, прощу прощения за ещё один спойлер, но хорошо, что больше мы Льюиса и Кларка не увидим.
Тем не менее, в целом впечатления от книги в основном положительные. Язык хороший, естественный, действие динамично, описаний как раз в меру, логика по большей части не хромает. Как персонаж Гарри Босх довольно интересен. Я, разумеется, надеюсь, что он способен учиться на своих ошибках и впредь будет думать только той головой, что у него на плечах (на пятом десятке... но лучше позно,чем никогда) Но, несмотря на это, он заслужил мою симпатию своим отношением к смерти мальчика бродяжки, которая больше никого из «хороших парней» особо не взволновала. Этим Гарри меня подкупил, и я хочу узнать, что будет с ним дальше.
Действие первого романа цикла уходило корнями в военное прошлое, характер персонажа был прорисован довольно объёмно, значит в будущем подобных лирических отступлений будет меньше, а событий настоящего больше. Это хорошо.
P.S. Ещё хочется отметить, что начало 90-х было забавным временем, когда полицейские, ведущие слежку и не желающие переговариваться по рации, дабы не быть прослушанными, вынуждены были бегать звонить в платные таксофоны. У них, конечно, были пейджеры, но …
Словом, весьма качественный, крепкий и яркий роман.
"В создании вещей своими руками есть некая сила, особенно когда они сделаны только для вас. Это тихое накося-выкуси всем компаниям, продающим одежду, или журналам, или людям, которые заставляли вас чувствовать себя ущербными." (с.)
Громкое заявление уверенной в себе молодой женщины, плывущей против течения, не поддающейся диктатуре модной индустрии… Ну и так далее. Вот только на поверку всё вообще оказалось ни разу не так. Ну то есть да, Аланна любит вязать. Она вяжет дома, вяжет в автобусе, вяжет в баре (!), на вечеринке, в гостях, в клубе, в парке, на пляже, на работе. Вообще везде. Она гордится тем, что у неё есть сумка (!). Потому что сумка - это целый мир, в котором набор ниток, спиц, крючков, несколько книг (!). Иными словами, она человек увлечённый, духовный, интересный, адекватный. Ну и так далее. Вроде бы. Как бы.
На самом же деле, читая дальше мы узнаём, что… С чего же начать-то? Если коротко, то Аланна, и это очень мягко говоря, личность крайне неуравновешенная. Вязание успокаивает? Ага, щ-щас!
"Плохая Аланна нелогична. Она вся на эмоциях, у неё даже есть эмоции про эмоции: чтобы расстроиться по-настоящему, нужно расстроиться по поводу того, что я расстроена. Поэтому когда мой милый добрый мозг пытается перекричать весть этот гам: «Тебя не уволят! Он не бросит тебя! Это не имеет к тебе никакого отношения, поэтому будь добра, успокойся!» - я не слышу его. Или того хуже, плохая Аланна слышит его голос и злится ещё больше, потому что не может, не хочет, не способна следовать этому благоразумному совету. Я потратила много времени, пытаясь поговорить сама с собой, а ещё больше времени – пытаясь напряжённо прислушиваться к голосу разума." (с.)
Психоз на психозе, и психозом погоняет. От разговоров о себе в третьем лице, неспособности находиться в одиночестве (это какая-то бесконечная суетня от одного бойфренда к следующему, как на потоке), до обгрызания ногтей и (!) вырывания волос, складывания их в кучку на столе перед собой, фотографирования всё растущей проплешины на телефон и любования ею. Я вот с таким никогда не сталкивалась в жизни, а в Америке, если верить этой книге, синдром чрезвычайно распространён среди женщин. Это, вероятно, одна из причин такой популярности данных мЭмуаров. Каждая американка может прочитать, покачать головой и понять, что она не одинока.
Ещё, кстати, одна странность (ну для меня, по крайней мере) заключается в том, что сестра Аланны тоже, во-первых, рукодельница (она учится на архитектора, но мастерит корзины). И она тоже полный псих (причём у сестры случай клинический). Брат тоже человек творческий (как уверяет Аланна), талантливо играет чуть ли не на всех существующих музыкальных инструментах и работает учителем в школе. Про психику брата тут никаких подробностей нет, но два из трёх - счёт сам по себе впечатляющий. Никогда не думала, что так бывает.
В общем, о чём книга? Вроде бы, о вязании… Ну то есть, некая никому не известная и не нужная молодая девица вдруг решила написать свою биографию. Хм… Каждый эпизод своей жизни она пытается как-то философски осмыслить, проводя параллели со своим увлечением. Не всегда эти параллели выходят… ну знаете… параллельными. Не всегда она о них даже вспоминает до конца главы, где наспех и не к месту буквально впихивает что-нибудь «на тему».
"От моего навязчивого колупания нет противоядия, но у него есть достойная пара. В той же части моего мозга (а может, даже непосредственно под постоянно расширяющейся лысиной) живёт рукоделие." (с.)
Собственная жизненная позиция у неё довольно шаткая. Она может на одной странице долго и подробно писать о том, как она зависима от интернета, целый день не отходит от компьютера и каждые две минуты обновляет страницу Твиттера, чтобы увидеть комменты на свой пост, проверяет своих бойфрендов, писали они кому-нибудь другому за то время, что не писали ей и т.д. А на следующей странице уже во всю высокомерно жалеет своих попутчиков в метро, которые не отрываясь пялятся в свои мобильник. Ах, ну как же, бедолаги, ведь у них нет сумки, они такие бездуховные.
"Вот интересно, как живут те, у кого нет сумки? В основном, кажется, это мужчины: выходят из метро – руки расфасованы по карманам, наушники угнездились на черепушках, их ничто не тяготит, кроме крошечных суперкомпьютеров, которые они зажимают плечом, […] Не знаю, завидую ли я или жалею этих людей, таких необременённых, таких неподготовленных." (с.)
Не менее занятны попытки Аланны казаться (именно казаться, а не быть) откровенной и ничем не смущаемой женщиной. Мне тут всё время виделось отчаянное желание показать себя этакой лайт-версией Лины Данэм. Хотя до Лины Данэм Аланне, как до Австралии вприсядку, уж простите, ни должного вызова, ни провокации, ни глубины. Да и сказать по большому счёту нечего. Но она прямо-таки из трусов выпрыгивает, чтобы с гордо поднятой головой говорить о выпивке (она часто пьяна, когда не вяжет), о сексе, как бы походя, словно о чистке зубов.
"Рукоделие во многом похоже на йогу или секс в том, как оно сжимает отдельно взятую вселенную до измеримых размеров, где всё, что нужно, это сосредоточиться на том, что перед тобой. Хотя, в конце концов, в отличие от секса, получится новая пара носков или подставка под чашку." (с.)
Свою грудь она называет не иначе как сиськами (аж целых три раза за всю книгу, я сосчитала). Честно признаётся, что сиськи у неё маленькие. И даже (единожды!) ненароком поминает всуе вагину. Но если у Л. Д. это было наиболее часто используемое в книге слово, то тут… Аланна просто говорит, что в колледже пробовала искать себя в театральной студии, где однажды выходила на сцену
"в «Монологах вагины», естественно." (с.)
Что ж, это *естественно* можно, конечно условно принять за превосходную степень, но только если сильно постараться.
Биясь в последней отчаянной попытке резюмировать прочитанное (спустя три недели после прочтения), я пытаюсь понять, для чего всё это было? Ну, привлекло меня, конечно, название, врать не буду. Как и многих, я полагаю. Оно очень эффектное. В тексте, кстати говоря, есть глава, которая называется «Синдром второго носка», и я не побоюсь предположить, что это готовое название второго тома мемуаров никому неведомой американской девчонки, который, учитывая успех первого, наверняка воспоследует.
Не понимаю, для чего мне было знать о психических проблемах Аланны, о психических проблемах её сестры, о её замечательной и, как ни странно, совершенно уравновешенной маме… Правда не понимаю. Но я ,тем не менее, отыскала давно забытые и закинутые на антресоль вязальные спицы, скачала из интернета схемку изумительного кельтского узора и почти уже выбрала замечательную пряжу на сайте фабрики, осталось только окончательно определиться с цветом и кликнуть. Так что, вероятно, это странное чтение было для меня не совсем бесполезным… Или как? В любом случае, книжка маленькая, на один вечер. И хоть и оставляет тебя в полнейшем недоумении, но потраченного на неё времени почему-то не жаль.
"... Где бы мы были без нашей способности видеть то, чего не должны видеть?" (с.)
Почти по Диккенсу. Бесснежное семейное Рождество на юго-западе Англии, в Корнуолле. Многослойная кружевная история, состоящая из причудливого и тонкого переплетения тончайших нитей времён и реальностей, внутренних монологов, страхов, фантазий. Всё это на фоне брексита, беженцев, экономического кризиса, экологических проблем.
Мать, София, в прошлом успешная бизнес-вумен, а теперь одинокая старушенция, немного не в себе, живущая одна в большом доме, отказывающаяся от еды и общающаяся в основном только с летающей головой ребёнка.
Её сын Арт живёт по большей части в блоге «Арт на природе», где делится с подписчиками размышлениями о придуманном опыте пребывания на природе. Его девушка Шарлотта бросила его из-за инфантильности и отсутствия интереса к политике. Поэтому Арт за тысячу фунтов нанимает незнакомку с автобусной остановки, чтобы та сыграла роль Шарлотты во время рождественского визита к матери. Тем временем настоящая Шарлотта взломала аккаунт «Арта на природе» и постит от его имени разную дичь, в разы увеличив количество подписчиков блога.
Девушка Люкс оказалась особой проницательной и чуткой. Она сразу отметила, что София недоедает и вообще не в порядке и настояла на приглашении тётки Арта Айрис, политической активистки, революционерки и радикалки, с которой София, всегда придерживавшаяся консервативных взглядов, не общалась тридцать лет.
Далее следует традиционный рождественский ужин с примирением, воссоединением, массой откровений, воспоминаний, раскрытий персонажей и их историй и характеров, метаморфозы и рост, галлюцинации и сны.
"Накануне за ужином Артур вырубился. Он начал кричать что-то о ландшафтном дизайне. Потом его голова глухо стукнулась о стол." (с.)
Восемнадцатилетний Арт узнаёт, что значительную часть своего детства провёл с тёткой, в том числе на демонстрациях против ядерного оружия, и хоть и не узнал ничего о своём отце, но понял, что часть его воспоминаний всё же реальны. Люкс рассказала, что приехала в Англию, потому что захотела жить в стране, в которой жил Шекспир. Кроме того она помогает чувствительному, но не уверенному в себе Арту стать более настоящим и живым.
Рождество закончилось, все призраки прошлого разлетелись кто куда, и каждый стал чуточку другим, узнав и увидев себя и своих близких немного лучше.
Роман мне очень понравился. Прекрасный язык, сюжет нелинейный, путаный, словно разобранный пазл, но его было интересно и нескучно собирать. Жалею немного, что начала сразу с Зимы. Не удержалась, получив в подарок бумажную книжку. Большое спасибо Readrate. Но теперь обязательно прочитаю Осень и буду ждать Весны.
" - Давай слетаем в Париж, купим тебе шубку.
И полетели. И купили.
Для этого нужны деньги и чувство. Было и то и другое. Любовь не становилась рутиной. Светлана каждый день поливала эту любовь, как цветок. И она цвела. Не вяла. " (с.)
Что ж, это был интересный опыт. Теперь, мне кажется, я точно знаю, что такое «женская проза» и уже ни минуты не сомневаюсь в том, что она мне не по душе. Ну просто когда это читаешь, то так и видишь, как пенсионерки сидят у подъезда на лавочке и сплетничают о соседях. «Что на десятом-то случилось, слышали? Бросил жену, детей, ушёл к молодой полюбовнице. Вот ведь, мужики-то, ни стыда, ни совести, ага-а.» Собственно, на этом можно бы и закруглиться. Язык этой прозы странный, в нём слишком много точек. Я не шучу. Очень короткие абзацы и очень-очень короткие предложения. Поначалу думала, что надо просто привыкнуть к такому тексту, но это оказалось непросто, запоем за один вечер книжка не прочиталась. Сама история ну просто совершенно ничем не примечательная. Я её в общем-то уже и пересказала. Муж ушёл от жены к любовнице, очень некрасиво ушёл, подло и трусливо. И закончилось действие так же незаметно. То есть буквально! Неожиданно в сюжете появился реальный Владимир Войнович со своим реальным Чонкиным. Я воспряла духом. Первую жену Войновича звали Валей, так же как жену поэта. Я обрадовалась и стала ждать интриги с путаницей имён и женщин. Это могло быть интересно, но ничего не происходило и я заглянула (только теперь!) в оглавление, из которого узнала (только теперь!), что повесть уже закончилась, а начался рассказ. Вот такая она была содержательная и увлекательная, эта повесть, что я даже не поняла, когда она закончилась. И мораль такая же незамысловатая – злиться и таить обиду плохо, а прощать и жить с лёгким сердцем хорошо.
"На самом деле ультрамышление в равной мере учит побеждать и помогает справляться с провалами." (с.)
Сразу скажу, что у меня особое отношение к подобного рода книгам, и оцениваю я их соответственно. Я люблю спорт, главным образом спорт на выносливость, обожаю разного вида многоборья, кроме биатлона, уж не знаю, почему. Дело даже не в снеге, описанный в этой книге снегоступпинг меня очень заинтересовал. И мне нравится читать о людях, которые добиваются реальных успехов в этом непростом деле. При том, что люди эти, и Трэвис в том числе, имеют помимо спорта и другую, нормальную, жизнь. Сам он работает учителем, имеет жену, двух маленьких детей, а тренируется на досуге.
Некоторые из этих книг бывают написаны очень хорошо и увлекательно, вдохновляют на некоторые подвиги, доступные простым смертным. Ну, к примеру, мне не подошло «Правило 4:30 утра», это всё же хардкор, по-моему, раньше 5:00 вставать просто неразумно. И лично я никогда не стану бегать 48 часов подряд без перерыва на сон. Для меня это… ну попросту лишнее. Мне такая галочка в моей личной истории совсем не нужна, но как повод увеличить свой личный максимальный рекорд, вполне.
Так вот, возвращаясь к оценке книги… Мне необычайно понравилась вся биографическая часть. И рассказы о семье, о детстве и о «Я не нравлюсь девушкам. Точка.», и рассказы о гонках на выносливость, о приключенческих многодневных гонках, о которых я знала совсем мало, так как в нашей стране, при всей своей зрелищности и драматизме, они совсем не популярны, увы. Подробности прохождения различных этапов, горных, снежных, водных и пустынных, травмы, трагичное засыпание прямо на велосипеде всего в десятке километров от финиша. Плюс множество фотографий. Всё это было бесподобно.
В отличие от той части, которая касалась собственно «мышления». Ну просто я не верю во всю эту психочепуихню. Психологические установки из мира ультрагонок, применимые в любой другой части вашей жизни – карьере, образовании, семье… Для меня подобные места в интересной в целом книге просто нечитаемы. Но! Меня, во-первых, предостерегли о них в названии, так что всё по честнаку, к тому же, во-вторых, интересного всё же было больше. И потом, возможно, кому-то и психология не враг… Моя рекомендация: читать.