
Над пропастью во ржи
- Эксмо
- 2008 г.
- 16+
- 9785041896973
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Только, пожалуйста, не надо на меня тут же набрасываться, мол, "много авторитетов о ней хвалебно отзывались" и о том, что эта книга была в кармане убийцы Дж. Леннона...
На то время это был, конечно, прорыв -- среди набожных и чопорных американцев 60-х прорвалась книга-манифест нового и, на то время, революционного мышления. Действительно, сквозь строки проглядываются "дети цветов" и протестные нотки тодашних хиппи.
Времена меняются. Хиппи с их идеологией уже не вызывают протеста, а, скорее всего, только снисходительную улыбку. Герой романа, в сравнении с некоторыми современными литературными личностями, сейчас выглядит просто образцом воспитанности и целомудрия. Для сравнения могу порекомендовать украинского автора Анатолия Днестрового, его роман "Город замедленного действия" ("Місто уповільненої дії"). В нем тоже есть протестные настроения и мораль, и центральная осевая мысль.
Для общего ознакомления, конечно, стоит прочесть, но делайте выводы самостоятельно, а не чужими авторитетными мыслями.
Спасибо за внимание.
-
- 38
- 3
Не могу поверить в то, что на данном ресурсе я – единственная, кто считает, что в самом названии книги звучит, на мой взгляд, центральная идея всего произведения: «Над пропастью во ржи/Над пропастью во лжи» (The Catcher in the Rye/The Catcher in the Lie, если угодно).
«Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом – ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело – ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Наверно, я дурак.»
Дети гораздо острее воспринимают происходящее вокруг них, обращают внимание на такие вещи, на которые взрослые его обращать давным-давно перестали, понимают то, чего взрослым, потерявшим в себе ребенка, понять уже не дано. Невольно всплывает идея Антуана де Сент-Экзюпери: взрослый = слепой. А каково это – очутиться единственным зрячим, когда все вокруг слепы? Это ли и не значит шагнуть в пропасть?
Ребята, которые не поняли ничего из прочитанного – откройте глаза! Роман не шепчет, не говорит, а ревет сиреной атомной тревоги: «Дети здесь, над пропастью! Они играют во ржи, а она настолько высокая, что совершенно ничего не видно, кроме неба, бегают, и даже не подозревают, что совсем рядом с ними – глубокая бездна!». Наш мир – далеко не самое лучшее место для игр и прогулок. Дети, они всегда над пропастью - над пропастью мира взрослых, погрязшего во лжи, фальши, цинизме, пошлости и лицемерии.
Главная проблема Холдена в том, что он видит все притворство, ложь и фальшь. Видит их во всех взрослых, которые должны научить его хорошему. Но как, спрашивается, они могут это сделать, если все их слова и поступки, вся их жизнь – это сплошная фикция? Лгут все – учителя и директора, лгут сутенеры-лифтеры и проститутки, господи, да даже отец, обещавший убить за исключение из школы - лжет.
А дети над пропастью, они ведь совсем беззащитные, растерянные и смущенные, многого не понимающие и не знающие, как поступить, к кому обратиться и куда пойти, дети, окруженные грязными стенами с непристойными надписями, еще совсем несмышлёныши, мучаемые вопросами «куда исчезают зимой утки из пруда в городском парке?», обреченные играть во взрослых и совершенно не справляющиеся с новой ролью, которую диктуют веления времени.
И как же здесь, в этом мире, в этой опасной близости от пропасти расти нормальным? Только и остается ведь, что стать the catcher in the lie/ловцом на лжи, дабы оградить ото всего этого тех других, подрастающих, которые еще не поняли, что мир взрослых им готовит.
Только будет ли от этого толк? Холден задавался этим вопросом и, все же, вернулся домой: успокоился, смирившись со своей жизнью, шарлатанами-взрослыми, актерами и болванами. И его нельзя осудить. К огромному сожалению это – единственный способ выжить в пропасти.
На осмысление этой книги у меня ушло лет пять, но, однажды, сидя на конференции, я поняла, что хочу, как Холден, ловить детей над пропастью во ржи. Детям дано гораздо больше, чем взрослым – они не разучились ВИДЕТЬ, у них еще есть шанс не угодить в бездну.
Хотелось бы подвести итог, для тех, чей взгляд в моем отзыве (так же, как и в повествовании Сэлинджера) ни на чем не зацепился. Давайте, как в школе – заключение:
Роман «Над пропастью во ржи», в первую очередь – это роман о течении времени, о непрестанно и неумолимо изменяющимся мире, когда самому хочется остаться прежним, таким, какой ты есть, когда понимаешь, что любые изменения гибельны, но не можешь ничего исправить. Это роман о сменяющих друг друга этапах жизни, о которых мы со временем забываем и кричим, что нам не близки ни их чаяния, ни их проблемы, ни их радости, роман о трагизме существования:
«Ничто не менялось. Менялся только ты сам... То на тебе было новое пальто. То ты шел в паре с кем-нибудь другим, потому что прежний твой товарищ был болен скарлатиной. А то другая учительница вместо мисс Эглетингер приводила класс в музей. Или ты утром слыхал, как отец с матерью ссорились в ванной. А может быть, ты увидел на улице лужу и по ней растеклись радужные пятна от бензина. Словом, ты уже чем-то стал не тот...»
-
- 18
- 3
Дочитана, а я даже не знаю, что и сказать. Сказать, впрочем, нечего. Я лучше вкратце перескажу книгу:
Мальчика исключили из школы. Он пошел гулять по Нью-Йорку. Искал себе приключения. Не возбуждался от девушек, которые "реально ему не нравились". Гулял. Уставал. Пил. Спал. Гулял. Уставал. Спал. Пил. С кем-то встречался. Всех ненавидел. А потом ему надоело и он решил уехать, но не решился, остался дома.
Ой, простите, я вам случайно всю книгу пересказала... Но вот такая многогранная история, наполненная очень глубоким смыслом. Ну, правда ведь глубоко, да?
Все-таки я никогда не пойму тех, кто восхищается этой книгой. Тех, кто ее боготворит. У меня к вам один вопрос: ну что вы в ней нашли? Скучно. Ну мальчик, ну гуляет, ну не может найти себя... Хотя, наверное, этот поиск себя - и есть смысл книги.
И пожалуйста не стоит закидывать меня истерическими откликами "Да вы ничего не понимаете! Это великое произведение искусства!" Я всё понимаю. Знаете, на вкус и цвет...
Просто о-о-о-очень пропиаренная и модная книга. Читать можно. Причем вполне приемлемое чтиво. Но чтоб "Мне понравилось! Как многогранно! Как прекрасно! Как глубокомысленно! Моя любимая книга!" - это нет.
Читать - читается, но не больше.
Скука смертная, и только.
-
- 15
- 4
-
- 1
- 0
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Цитаты
Когда что-нибудь делаешь слишком хорошо, то, если не следить за собой, начинаешь выставляться напоказ. А тогда уже не может быть хорошо.
-
- 0
- 0
Вечно я говорю «очень приятно с вами познакомиться», когда мне ничуть не приятно. Но если хочешь жить с людьми, приходится говорить всякое.
-
- 0
- 0
29 сентября 2021 г.
Вообще, если взять десять человек из тех, кто смотрит липовую картину и ревет в три ручья, так поручиться можно, что из них девять окажутся в душе самыми прожженными сволочами. Я вам серьезно говорю.
-
- 1
- 0
22 сентября 2021 г.
У меня от нее скулы сворачивало, но она была удивительно красивая.
-
- 0
- 0
22 сентября 2021 г.
мы были знакомы сто лет, я по глупости думал, что она довольно умная. А думал я так потому, что она ужасно много знала про театры, про пьесы, вообще про всякую литературу. Когда человек начинен такими знаниями, так не скоро сообразишь, глуп он или нет. Я в этой Салли Хейс годами не мог разобраться. Наверно, я бы раньше сообразил, что она дура, если бы мы столько не целовались. Плохо то, что если я целуюсь с девчонкой, я всегда думаю, что она умная. Никакого отношения одно к другому не имеет, а я все равно думаю.
-
- 0
- 0
Где найти
-
349,00 ₽