книга Карлики смерти
1

Карлики смерти

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 1
  • Не дочитали 0
Один из ранних романов Джонатана Коу, который никогда не выходил на русском языке. "Фантом Пресс" восполняет этот пробел. Уложенная в детективную канву, слегка абсурдистская фантасмагория с музыкальным сопровождением. Жизнь Уильяма полна невзгод. Его рок-группа выдает мелодичные...Ещё
Один из ранних романов Джонатана Коу, который никогда не выходил на русском языке. "Фантом Пресс" восполняет этот пробел. Уложенная в детективную канву, слегка абсурдистская фантасмагория с музыкальным сопровождением. Жизнь Уильяма полна невзгод. Его рок-группа выдает мелодичные песни, которые звучат как гротескная пародия на песенки Status Quo. Его загадочная возлюбленная Мэделин хранит странную недоступность. Директор группы явно увлечен не столько делами музыкантов, сколько таинственным криминалом. А гениальная певица Карла не желает иметь никаких дел с беднягой. Словом, Уильям считает, что дела у него швах — до того момента, как он становится свидетелем жуткого убийства, совершенного странными карликами. И вскоре из свидетеля он превращается в главного подозреваемого... Рок-н-ролл, убийства, любовь, странные сны и еще более странная явь. Это тот самый Джонатан Коу, каким мы его любим. Смешной, остроумный, страшноватый, гротескный, с легким налетом безумства роман о музыке и мучительной юности.
  • Фантом Пресс
  • 18+
  • 9785864717653

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Валерий Энговатов

11 декабря 2017 г.

Главного героя зовут Уильямом. По жизни он неудачник. Увлечён профессионально музыкой, но...Ещё
Главного героя зовут Уильямом. По жизни он неудачник. Увлечён профессионально музыкой, но работает продавцом в магазине и в качестве клавишника участвует в двух группах изначально бездарных и не умеющих играть. Он уже полгода влюблён в Мэделин – красивую, но бездушную особу, уставшую от его обожания. Что бы Уильям ни предпринимал – всё выходит ему боком. И если бы только так…

Однажды он становится свидетелем жестокого убийства одного из музыкантов и находится в постоянной тревоге, что за ним придёт полиция, и он не сможет доказать, что невиновен.

Впечатление. Ранее у Коу читал несколько романов, но понравился только один - «Пока не выпал дождь». С тех пор жду, что будет другая книга на таком же уровне. Но не судьба.

Прочитал о «Карликах» отзывы и прослушал фрагмент романа по «Радио России». Возникли сомнения, стоит ли читать, т.к. особо не впечатлился услышанным. И написан роман почти 30 лет назад, т.е. из первых произведений…
С трудом дочитал. Сырой, хотя и автобиографичный. Не понравился.
Irina Belyaeva

27 октября 2017 г.

Для меня книга Джонатана Коу "Карлики смерти" - это прежде всего весьма остроумное, порой...Ещё
Для меня книга Джонатана Коу "Карлики смерти" - это прежде всего весьма остроумное, порой юмористической повествование о молодом музыканте- неудачнике, который в свои 23 года никак не расстанется со своим детством. Ульям настолько инфантилен, что просто диву даёшься. Все эти его потуги стать великим музыкантом, его отношения с женщинами смешны и наивны. Но главный герой настоящий, ему веришь, просто он никак не становится взрослым. И когда жизнь внезапно сталкивает его со страшным убийством, он теряется, страшно боится. Все это может случиться с каждым, но Ульям несмотря на свой страх хочет разобраться в случившемся. Однако это не главное в этой неоднозначной, но безусловно талантливой книге. От неё веет юностью, атмосферой 80-десятых, какой-то ностальгией по тем временам. В книге ещё один главный герой- Лондон, который очень ярко изображён автором. Книга, несмотря на своё зловещее название, очень светлая и умная, а я прочитала бы её ещё раз.
ReadRate

9 июля 2017 г.

Необычная для Коу композиция книги напоминает музыкальную пьесу не только построением...Ещё
Необычная для Коу композиция книги напоминает музыкальную пьесу не только построением содержания.

Даже сюжетный ритм небольших частей с названиями «Вступло», «Проигрыш», «Интерлюдия» похож на части какой-нибудь сонаты, написанной начинающим композитором.

Стоит знать, что «Карлики смерти» – отражение личного опыта автора, который играл в группе с многозначным названием Peer Group. Сам писатель признаётся, что репертуар этого коллектива поначалу состоял из его собственных песен, что делает Коу похожим на главного героя романа Уильяма. Он пианист-неудачник в коктейль-баре, который, естественно, пытается стать музыкантом и в свободное от работы время играет в группе. Его репертуар настолько мал и не отточен, что даже в нехитром ремесле тапёра ему не удается понравиться хотя бы себе самому. Ситуацию усугубляют болезненные отношения с девушкой Мэделин. Она с лицом вечно всем недовольной варёной рыбы выдаёт фразу за фразой, каждая из которых в отдельности могла бы стать не просто звоночком, а набатом, зовущим Уильяма немедленно прекратить с ней связь.

Роман начинается со сцены зверского убийства. Свидетелем и главным подозреваемым, конечно же, становится Уильям. Это убийство описывается и во всех известных аннотациях к книге. Но не рассчитывайте на динамичное расследование, допросы, погони за преступником. Это вам не какой-то второсортный детектив, это Коу. И он будет всю дорогу поддерживать на ваших лицах недоумение, описывая вместо расследований и преследований историю неудачных попыток Уильяма построить отношения и музыкальную карьеру. Впрочем, кто убийца, мы таки узнаем, и это будет неожиданно и увлекательно.

На самом деле сюжет в этой книге – вещь второстепенная. Это как с человеком, у которого красивый голос: пусть он говорит что угодно, лишь бы не замолкал. Коу тоже хочется попросить не останавливаться. Его текст – будь то описание ледяных вод Темзы или огромной собачьей какашки на берегу – великолепен в своём юморе, пафосе и деталях. И даже не раздражают бесконечные строки нот, разбивающие текст совершенно, кажется, бессмысленно (кто вообще будет изучать ноты посреди романа?). Но они, как оказывается, совершенно необходимы, чтобы довершить образ Уильяма – одержимого и непоследовательного. Возможно, те, кто умеет читать ноты, найдут в этом элементе повествования скрытый смысл или шутку.

«Карлики смерти» придутся по душе не только давним фанатам Коу, но и тем, кто любит умные тексты, в которых нет ни одной случайной детали, зато много внезапного юмора. Кажется, даже перевод не разрушил особого стиля и языка, на котором герои говорят друг с другом. Тут и испанский акцент, и сленг музыкантов, и манерность недалёких девиц. И международный язык негодования – мат, чего уж скрывать. Ещё один приятный момент: книга показывает, каким был Коу ещё до романа «Какое надувательство!», то есть до всемирной славы.

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .

Где найти