Женщина в белом
- Эксмо
- 1992 г.
- 16+
- 9785171432782
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Я не ханжа, но поставить оценку выше, пусть даже классике, не могу, если больше половины книги шли на преодоление. По страничке, три в день, чтобы наконец-то закончился саспенс и началось действие.
И так, перед нами история женщины в белом, точнее даже двух женщин в белом. И большую часть книги нам будут говорить о том, что что-то произошло. Точнее не просто что-то, а несчастье. Так и будет на книжной странице написано - несчастье. С кем произошло, что произошло, когда произошло, всю эту большую половину книги нам знать будет не дано, нас просто к этому готовят. Но, если мы будем внимательны, то увидим, что несчастье произошло с семьей. То есть можно сделать вывод, что с дамой №2. Но давайте будем честными сами с собой и не столь наивными, как почившая мать дамы №2, что в тот момент, когда мы узнаем, что женщины в белом похожи, а папа у второй к месту не прирос, то становится нам совершенно понятно, кто у первой настоящий отец. И вот тут можно и призадуматься, а включается ли в несчастье "этой семьи" дочь незаконная?
Не раскрывая всего, а что мучайтесь как я, читайте первый детектив, несчастье связано с двумя дамами сразу.
Ох уж, мне эта английская деликатность, назвать произошедшее "несчастьем", я бы точно подобрала словечко посильней.
Все, конечно начнется с дамы №1 и множество тайн около нее кружится, но основная линия все же ведется о даме №2. Потому что если бы она не выходила замуж, если бы она не влюбилась, если бы она не была богата, если бы она не была вся такая правильная, что легче убиться, чем так жить, всего того, что произошло в дальнейшем, не было бы. Кстати, в маленькой статье к книге было написано, что в принципе всего этого не произошло бы, если бы дядя был у этой дамы не такой тряпка. А вот не соглашусь! По мне, вся вина на ней. Дядю можно было бы и прижать, им манипулировать сам бог велел. Но нет же, это дурацкое "ах, я вся страдаю, я буду несчастной и благородной..." - терпеть этого не могу, по мне так убились бы такие героини в самом начале книги и мне меньше было бы читать и тем себя мучить. Совершенная амеба, а не девочка.
Немного отвлекусь, но буду говорить о той же теме, что затронула выше. Вы когда-нибудь писали свои романы? Желательно любовные. Ой, а еще желательно, чтобы вы при этом девочкой были... Так вот, я уверена на 99%, что хоть в одной такой книжке, но у вас была такая амебная блондинка-брюнетка-шатенка (правда, чаще всего блондинка с золотыми локонами) с голубыми глазами! Она вся всегда прекраснечная-прекраснечная. И все ее любят, и влюбляются по взмаху ее ресниц. И она вся благородная, до последней маленькой косточки в своем скелете и это выражается тем, что она прекраснечная и все ее любят. Вы просто заметьте, такие девочки ничего не делают. За что их любить непонятно, что они на самом деле любят - неизвестно, но штампово они любят обязательно белые цветочки, страдают от морозов, ну там в обмороки часто падать могут или сдерживаться чтобы не упасть и загашно на вас смотрят своими большими прекрасными голубыми глазами. Это такая закостенелая девочкина мечта, быть всей такой нежной, воздушной, благородной и чтобы все прям любили, простите меня сейчас за это выражение, но чтобы ни поржать, ни пернуть. А спроси ее что она ждет, к чему стремиться - там будет пусто, потому что тогда сломается образ нежного цветка. Признаюсь, у меня пару раз такая героиня у самой появлялась, что нереально бесило моих друзей, потому что про них скучно читать и они никакие. У них как на лбу написано, я красивая, благородная любите меня. Но это пишем мы, девочки, и нам может и полезно этот образ из головы выписать, чтобы уже откинуть его в сторону, как не нужную шляпку и стать самими собой. Но вот конкретно такой же образ я увидела у Уилки Коллинза. Страшное дело такое читать в книге классической от признанного автора. Я не жила в 1860 и не общалась с благородными дамами того времени, но по мне и Уилки как то с дамами не общался, а только в окна домов их видел:)))
Очень хочется списать эту амебность на то, что в семье все же жило психологическое расстройство по папочкиной линии, просто у одной дамы это выражено было чуть больше, а у второй чуть меньше. Ой, и, конечно, Уилки Коллинз написал даму №2 прекрасно, что она даже порой кажется живой амебой. Но это - я буду жить страдая - частая головная затея девочек и она бесит и в живых и в написанных, потому что это не настоящее чувство, а наносное, придуманное. Вот и тут читаешь и морщишься. Так что нечего гнать на дядю критикам, там сама дама №2 та еще перекладывательница ответственности со своей головы на чужую. Я сделаю как скажите, я милая-послушная... И так половину книги!!! Пока наконец-то не появляются живые герои, которые любят, ценят, живут, дышат, к чему-то стремятся, что-то для своей жизни загадывают. Даже графиня Фоско, которая упоминается редко и говорит не часто, и то живее №2, которую упоминают на каждой странице и дают и реплики, и действия.
И вот во второй половине книги начинается действие. Наконец-то происходит это "что-то", которые ты уже призывать устал и начинается расследование. Появляются мысли людей, не просто однообразное описание, как они все сочувствуют и переживают и какая дама №2 несчастная и прекрасная. А мысли самих героев, что они чувствуют, как они что-то решают, к чему они стремятся. Появляется жизнь, а не вышитая крестиком картинка, чтобы красивенько было.
То что я опять все угадала с тем, чем все это закончится и, в чем все эти несчастья будут, говорить уже как-то даже не интересно, у меня что не детектив, так через две страницы я уже знаю к чему все идет и чем закончится и как расследовать будут и убийцу найдут. Но тут было одно славное "но", я совершенно забыла о прекрасном маленьком итальянце Песке. Очаровательный герой, благодаря которому, я получила неожиданный кусочек в конце расследования. То что подвело черту под правдой и указало мне на то, что все это прекрасный вымысел. Слишком уж нереально то, что напридумал автор в конце. Видимо, умучился писать все слишком реалистично и как-то без взрывов и гранат (как сейчас в кино), и привнес немного приключений, чтобы разогнать спокойную английскую кровь.
Ох, я с трудом одолела эту книгу, я уже не надеялась, что когда-нибудь ее дочитаю, Но как только перестало быть слишком много Лоры Фэрли и стало больше других героев, так книга и понеслась. Не могу сказать, что мне совсем не понравилось, но я с трудом кому-то смогу ее посоветовать, для меня большая часть книги была мучительна для чтения и я такого никому не пожелаю. Может быть мне стоило прочитать ее в лет тринадцать и что-то воспринимать из того возраста, а не тогда когда я не только слово манипуляция знаю, но и владею сим искусством на неплохом уровне? Может действительно такое следует читать, когда все еще есть восторженность, а не уже пришел и осел рядом с тобой редкостно противный цинизм?.. Но сравнить не с чем и получается то, что имеем.
Наверное, стоит сделать кникс в сторону того, что эта книга прародитель английских детективов. Тут еще совсем мало того, что будет у Конан Дойла, Агаты Кристи и здесь скорее наметки из того, что предложил Эдгар По. Но если считать, что в Англии это первый детектив, и такой добропорядочный, через свидетелей, как перед судом, то это бесспорно потрясающая книга, местами наивная, где-то уж точно автор палку перегнул, но для первой книги в развивающемся жанре - почему бы и нет. Надо же почву прощупать:)
Хотя, для меня самое наикрутейшее первое произведение в жанре, которого не было, - это "Убийство на улице Морг" - оторваться было невозможно! И нелепость происходящего - не смущала!:))
Так что как вывод - любителем классики читать, любителям детективов можно пробовать саморазвиваться чтобы понять с чего все начиналось, остальным ох... ну, по желанию можете преодолевать:)
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Классика английской литературы.
Любовь, тайны, человеческие преданность и мужество в наличии. Рекомендую.
-
- 0
- 0
Я не ханжа, но поставить оценку выше, пусть даже классике, не могу, если больше половины книги шли на преодоление. По страничке, три в день, чтобы наконец-то закончился саспенс и началось действие.
И так, перед нами история женщины в белом, точнее даже двух женщин в белом. И большую часть книги нам будут говорить о том, что что-то произошло. Точнее не просто что-то, а несчастье. Так и будет на книжной странице написано - несчастье. С кем произошло, что произошло, когда произошло, всю эту большую половину книги нам знать будет не дано, нас просто к этому готовят. Но, если мы будем внимательны, то увидим, что несчастье произошло с семьей. То есть можно сделать вывод, что с дамой №2. Но давайте будем честными сами с собой и не столь наивными, как почившая мать дамы №2, что в тот момент, когда мы узнаем, что женщины в белом похожи, а папа у второй к месту не прирос, то становится нам совершенно понятно, кто у первой настоящий отец. И вот тут можно и призадуматься, а включается ли в несчастье "этой семьи" дочь незаконная?
Не раскрывая всего, а что мучайтесь как я, читайте первый детектив, несчастье связано с двумя дамами сразу.
Ох уж, мне эта английская деликатность, назвать произошедшее "несчастьем", я бы точно подобрала словечко посильней.
Все, конечно начнется с дамы №1 и множество тайн около нее кружится, но основная линия все же ведется о даме №2. Потому что если бы она не выходила замуж, если бы она не влюбилась, если бы она не была богата, если бы она не была вся такая правильная, что легче убиться, чем так жить, всего того, что произошло в дальнейшем, не было бы. Кстати, в маленькой статье к книге было написано, что в принципе всего этого не произошло бы, если бы дядя был у этой дамы не такой тряпка. А вот не соглашусь! По мне, вся вина на ней. Дядю можно было бы и прижать, им манипулировать сам бог велел. Но нет же, это дурацкое "ах, я вся страдаю, я буду несчастной и благородной..." - терпеть этого не могу, по мне так убились бы такие героини в самом начале книги и мне меньше было бы читать и тем себя мучить. Совершенная амеба, а не девочка.
Немного отвлекусь, но буду говорить о той же теме, что затронула выше. Вы когда-нибудь писали свои романы? Желательно любовные. Ой, а еще желательно, чтобы вы при этом девочкой были... Так вот, я уверена на 99%, что хоть в одной такой книжке, но у вас была такая амебная блондинка-брюнетка-шатенка (правда, чаще всего блондинка с золотыми локонами) с голубыми глазами! Она вся всегда прекраснечная-прекраснечная. И все ее любят, и влюбляются по взмаху ее ресниц. И она вся благородная, до последней маленькой косточки в своем скелете и это выражается тем, что она прекраснечная и все ее любят. Вы просто заметьте, такие девочки ничего не делают. За что их любить непонятно, что они на самом деле любят - неизвестно, но штампово они любят обязательно белые цветочки, страдают от морозов, ну там в обмороки часто падать могут или сдерживаться чтобы не упасть и загашно на вас смотрят своими большими прекрасными голубыми глазами. Это такая закостенелая девочкина мечта, быть всей такой нежной, воздушной, благородной и чтобы все прям любили, простите меня сейчас за это выражение, но чтобы ни поржать, ни пернуть. А спроси ее что она ждет, к чему стремиться - там будет пусто, потому что тогда сломается образ нежного цветка. Признаюсь, у меня пару раз такая героиня у самой появлялась, что нереально бесило моих друзей, потому что про них скучно читать и они никакие. У них как на лбу написано, я красивая, благородная любите меня. Но это пишем мы, девочки, и нам может и полезно этот образ из головы выписать, чтобы уже откинуть его в сторону, как не нужную шляпку и стать самими собой. Но вот конкретно такой же образ я увидела у Уилки Коллинза. Страшное дело такое читать в книге классической от признанного автора. Я не жила в 1860 и не общалась с благородными дамами того времени, но по мне и Уилки как то с дамами не общался, а только в окна домов их видел:)))
Очень хочется списать эту амебность на то, что в семье все же жило психологическое расстройство по папочкиной линии, просто у одной дамы это выражено было чуть больше, а у второй чуть меньше. Ой, и, конечно, Уилки Коллинз написал даму №2 прекрасно, что она даже порой кажется живой амебой. Но это - я буду жить страдая - частая головная затея девочек и она бесит и в живых и в написанных, потому что это не настоящее чувство, а наносное, придуманное. Вот и тут читаешь и морщишься. Так что нечего гнать на дядю критикам, там сама дама №2 та еще перекладывательница ответственности со своей головы на чужую. Я сделаю как скажите, я милая-послушная... И так половину книги!!! Пока наконец-то не появляются живые герои, которые любят, ценят, живут, дышат, к чему-то стремятся, что-то для своей жизни загадывают. Даже графиня Фоско, которая упоминается редко и говорит не часто, и то живее №2, которую упоминают на каждой странице и дают и реплики, и действия.
И вот во второй половине книги начинается действие. Наконец-то происходит это "что-то", которые ты уже призывать устал и начинается расследование. Появляются мысли людей, не просто однообразное описание, как они все сочувствуют и переживают и какая дама №2 несчастная и прекрасная. А мысли самих героев, что они чувствуют, как они что-то решают, к чему они стремятся. Появляется жизнь, а не вышитая крестиком картинка, чтобы красивенько было.
То что я опять все угадала с тем, чем все это закончится и, в чем все эти несчастья будут, говорить уже как-то даже не интересно, у меня что не детектив, так через две страницы я уже знаю к чему все идет и чем закончится и как расследовать будут и убийцу найдут. Но тут было одно славное "но", я совершенно забыла о прекрасном маленьком итальянце Песке. Очаровательный герой, благодаря которому, я получила неожиданный кусочек в конце расследования. То что подвело черту под правдой и указало мне на то, что все это прекрасный вымысел. Слишком уж нереально то, что напридумал автор в конце. Видимо, умучился писать все слишком реалистично и как-то без взрывов и гранат (как сейчас в кино), и привнес немного приключений, чтобы разогнать спокойную английскую кровь.
Ох, я с трудом одолела эту книгу, я уже не надеялась, что когда-нибудь ее дочитаю, Но как только перестало быть слишком много Лоры Фэрли и стало больше других героев, так книга и понеслась. Не могу сказать, что мне совсем не понравилось, но я с трудом кому-то смогу ее посоветовать, для меня большая часть книги была мучительна для чтения и я такого никому не пожелаю. Может быть мне стоило прочитать ее в лет тринадцать и что-то воспринимать из того возраста, а не тогда когда я не только слово манипуляция знаю, но и владею сим искусством на неплохом уровне? Может действительно такое следует читать, когда все еще есть восторженность, а не уже пришел и осел рядом с тобой редкостно противный цинизм?.. Но сравнить не с чем и получается то, что имеем.
Наверное, стоит сделать кникс в сторону того, что эта книга прародитель английских детективов. Тут еще совсем мало того, что будет у Конан Дойла, Агаты Кристи и здесь скорее наметки из того, что предложил Эдгар По. Но если считать, что в Англии это первый детектив, и такой добропорядочный, через свидетелей, как перед судом, то это бесспорно потрясающая книга, местами наивная, где-то уж точно автор палку перегнул, но для первой книги в развивающемся жанре - почему бы и нет. Надо же почву прощупать:)
Хотя, для меня самое наикрутейшее первое произведение в жанре, которого не было, - это "Убийство на улице Морг" - оторваться было невозможно! И нелепость происходящего - не смущала!:))
Так что как вывод - любителем классики читать, любителям детективов можно пробовать саморазвиваться чтобы понять с чего все начиналось, остальным ох... ну, по желанию можете преодолевать:)
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Классика английской литературы.
Любовь, тайны, человеческие преданность и мужество в наличии. Рекомендую.
-
- 0
- 0
Цитаты
Так бывает со всеми нами. Наши слова — великаны, когда они во вред нам, и карлики, когда мы ждем от них пользы.
-
- 0
- 0
Ни один мужчина не стоит жертв с нашей стороны! Мужчины! Это враги нашей чистоты и покоя – они отрывают нас от родительской любви и сестринской дружбы, они всецело присваивают нас, беззащитных женщин, и привязывают к себе, как сажают на цепь собак!
-
- 0
- 0
Будучи, однако, всего только женщиной, пожизненно приговоренной к терпению, благовоспитанности и кринолинам, я должна из уважения к мнению окружающих успокоиться каким-нибудь чисто женским способом.
-
- 0
- 0
Ни один здравомыслящий человек не будет вступать неподготовленный в словесное препирательство с женщиной.
-
- 0
- 0
Не странно ли, что все окружающее так мало на нас влияет, когда мы всецело поглощены какой-то думой?
-
- 0
- 0