
Анна Каренина
- Эксмо
- 2008 г.
- 16+
- 9785171546151
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Роман «Анна Каренина» меня разочаровал. И разочаровал потому, что он вовсе не про Анну Каренину, историю всепоглощающей любви и опостылевшего мужа. Это роман про Константина Левина, его мысли о справедливом устройстве мира и духовный рост. Мне показалось, что Толстой специально заманивал читателя фривольной историей неверной жены, а сам знакомил со своим видением социальных и религиозных проблем. Это подтверждает то, что чем дальше к концу книги, тем меньше истории Анны Карениной и тем больше истории Константина Левина. Роман скорее должен бы называться «Константин Левин». Из-за обманутых ожиданий я почувствовала разочарование.
В начале романа больше всего меня расстраивало то, что вся мощь художественного дарования Толстого направлена на описание низких любовных переживаний. Это порождало сильный диссонанс. К счастью, чем ближе к концу, чем больше Левина, тем более фундаментальные вещи затрагивает Толстой. Но… из-за этого теряется история Анны Карениной, а я была настроена именно на неё.
Что касается истории Анны Карениной, она меня тоже разочаровала. Анна, не вызывает у меня сочувствия. Из всей книги я так и не увидела что она полюбила Вронского. Я не смогла понять, как она оставила своего любимого сына и почему не смогла полюбить новорождённую дочь. Толстой отлично описывает психологию ситуации со стороны влюблённого Вронского, со стороны обманутого мужа Каренина, даже со стороны мальчика Серёжи, но описание со стороны Анны Карениной какое-то натянутое и неправдоподобное. Возможно, так и было задумано, а, возможно, Толстой понимал мужскую душу гораздо лучше женской. И описывая женские переживания исходил из своих представлениях о них. Будучи мужчиной, перевоплотиться в женщину сложно.
История Левина мне показалась даже интереснее. В ней поднимаются вопросы социального равенства, справедливого и эффективного устройства хозяйства, вопросы смерти, жизни и веры. И описание этих вопросов, впечатлений и ощущений Левина под стать мастерству и гениальности Толстого. Эту часть было действительно интересно читать. И в ней есть только один недостаток - все эти мысли устарели лет на 150.
В «Анне Карениной» получилось сделать отличный портрет описываемого времени (1870-ые годы). И роман можно использовать как машину времени, чтобы вернуться назад и посмотреть устройство аристократического мира Российской Империи. Я специально говорю «портрет», а не «фотография». Дело в том, что в противопоставлении светской городской жизни и помещичьей деревенской очень видны предпочтения автора. Точно также, как и при написании портрета автор что-то приукрашивает, а что-то убирает из вида или принижает. Поэтому потрет может быть очень похож на человека, но он не передаст всё с той безжалостной точностью, что сделает фотография или киносъёмка.
Теперь я хочу сказать о неоспоримом достоинстве романа «Анна Каренина», которое перевешивает всё. Именно на нём я держалась и именно оно более всего меня поразило. Это великолепный русский язык. Ровный, сильный, выразительный. В нём нет ничего лишнего, в нём всё соразмерно и правильно. К сожалению, сейчас мы очень часто встречаемся с безграмотностью. Когда в социальных сетях люди пишут так, что при чтении глаза начинают кровоточить (это образно) и дёргаться (это натурально). Когда даже в СМИ говорят и пишут с ошибками. О стиле и вспоминать нечего. Нагромождение лишних слов и тавтологии (и от одного и от другого страдаю и я), использование ужасных штампов новояза по типу «от слова совсем». Всё это уродует русский язык. А мы, вращаясь в этой среде, поддаёмся её влиянию и начинаем допускать те же вольности и ошибки. Так вот, роман «Анна Каренина» стал для меня отдохновением от современной писанины. Ещё в самом начале я поняла, что мне, по большому счёту, всё равно что и о чём читать, главное, чтобы это было написано вот этим восхитительным русским языком. Всем тем, кто устал от новояза очень рекомендую роман к прочтению.
-
- 0
- 0
Больше всего меня поразило то разнообразия характеров, привычек и мыслей, которые встречаются в достаточно ограниченном круге людей. Всем давно известно, что Толстой мастер выводить людские характеры, но почему-то имено сейчас меня это задело. (Может вырос? А может уже старею?) Самое интересное в другом, если оглянуться вокруг себя, то со времени действия романа ничего не изменилось. Разве сейчас не встречаются такие же люди как Левин, которые упорно вкалывают, верят в своё дело, пытаются изменить что-то к лучшему и не понимают, почему другие этого не видят? Разве мало людей, которые как тот же Левин, сбегают от общества и запираются в себе для того, чтобы прийти в чувство равновесия с самим собой? Или перевелись те люди, которые задают себе вечные вопросы о Боге, добре, жизни, но, когда находят на них ответы, понимают, что не могут поделиться ими, что эти ответы для них, для внутреннего пользования, они малоприменимы для внешней жизни, для контактов с другими людьми?
Или изменился принцип жизни на широкую ногу? Неужто сейчас нет тех, которые привыкли тратить больше, чем зарабатывают, как например Облонский? Или некотрым людям не так же всё равно чем заниматься, лишь бы получать достаточные средства для того, чтобы продолжать тот образ жизни к которому они привычны? Или перевелись бюрократы (a.k.a. Каренин), которые искренне верят в то, что они делают, и которые считают, что приносят огромную пользу обществу своей работой? А может быть пропали люди, которые живут по своим "понятиям", как Вронский, которые полагают "что лгать не надо мужчинам, но женщинам можно, ... что нельзя прощать оскорблений и можно оскорблять"? Не то ли это, что сейчас называется "двойными стандартами", которые все так ругают?
Продолжать этот бесконечный список вопросов, ответы на которые, на мой взгляд, весьма очевидны, можно, но, думаю, не имеет смысла. Лично мне абсолютно понятно, что если отвлечься от весьма всем известного (и уже порядком набившего оскомину) факта, что Анна бросилась под поезд, то станет ясно, что главное, что стоит обсуждать в романе - это постоянство стремлений, желаний и увлечений людей, которые не изменяются, когда машины приходят на смену лошадям, СМС - запискам, а куртки - сюртукам.
-
- 0
- 0
И лишь за уважение к классике, и за хорошую мораль ставлю 7 из 10 этому "Шедевру"
Всем мир!
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Роман «Анна Каренина» меня разочаровал. И разочаровал потому, что он вовсе не про Анну Каренину, историю всепоглощающей любви и опостылевшего мужа. Это роман про Константина Левина, его мысли о справедливом устройстве мира и духовный рост. Мне показалось, что Толстой специально заманивал читателя фривольной историей неверной жены, а сам знакомил со своим видением социальных и религиозных проблем. Это подтверждает то, что чем дальше к концу книги, тем меньше истории Анны Карениной и тем больше истории Константина Левина. Роман скорее должен бы называться «Константин Левин». Из-за обманутых ожиданий я почувствовала разочарование.
В начале романа больше всего меня расстраивало то, что вся мощь художественного дарования Толстого направлена на описание низких любовных переживаний. Это порождало сильный диссонанс. К счастью, чем ближе к концу, чем больше Левина, тем более фундаментальные вещи затрагивает Толстой. Но… из-за этого теряется история Анны Карениной, а я была настроена именно на неё.
Что касается истории Анны Карениной, она меня тоже разочаровала. Анна, не вызывает у меня сочувствия. Из всей книги я так и не увидела что она полюбила Вронского. Я не смогла понять, как она оставила своего любимого сына и почему не смогла полюбить новорождённую дочь. Толстой отлично описывает психологию ситуации со стороны влюблённого Вронского, со стороны обманутого мужа Каренина, даже со стороны мальчика Серёжи, но описание со стороны Анны Карениной какое-то натянутое и неправдоподобное. Возможно, так и было задумано, а, возможно, Толстой понимал мужскую душу гораздо лучше женской. И описывая женские переживания исходил из своих представлениях о них. Будучи мужчиной, перевоплотиться в женщину сложно.
История Левина мне показалась даже интереснее. В ней поднимаются вопросы социального равенства, справедливого и эффективного устройства хозяйства, вопросы смерти, жизни и веры. И описание этих вопросов, впечатлений и ощущений Левина под стать мастерству и гениальности Толстого. Эту часть было действительно интересно читать. И в ней есть только один недостаток - все эти мысли устарели лет на 150.
В «Анне Карениной» получилось сделать отличный портрет описываемого времени (1870-ые годы). И роман можно использовать как машину времени, чтобы вернуться назад и посмотреть устройство аристократического мира Российской Империи. Я специально говорю «портрет», а не «фотография». Дело в том, что в противопоставлении светской городской жизни и помещичьей деревенской очень видны предпочтения автора. Точно также, как и при написании портрета автор что-то приукрашивает, а что-то убирает из вида или принижает. Поэтому потрет может быть очень похож на человека, но он не передаст всё с той безжалостной точностью, что сделает фотография или киносъёмка.
Теперь я хочу сказать о неоспоримом достоинстве романа «Анна Каренина», которое перевешивает всё. Именно на нём я держалась и именно оно более всего меня поразило. Это великолепный русский язык. Ровный, сильный, выразительный. В нём нет ничего лишнего, в нём всё соразмерно и правильно. К сожалению, сейчас мы очень часто встречаемся с безграмотностью. Когда в социальных сетях люди пишут так, что при чтении глаза начинают кровоточить (это образно) и дёргаться (это натурально). Когда даже в СМИ говорят и пишут с ошибками. О стиле и вспоминать нечего. Нагромождение лишних слов и тавтологии (и от одного и от другого страдаю и я), использование ужасных штампов новояза по типу «от слова совсем». Всё это уродует русский язык. А мы, вращаясь в этой среде, поддаёмся её влиянию и начинаем допускать те же вольности и ошибки. Так вот, роман «Анна Каренина» стал для меня отдохновением от современной писанины. Ещё в самом начале я поняла, что мне, по большому счёту, всё равно что и о чём читать, главное, чтобы это было написано вот этим восхитительным русским языком. Всем тем, кто устал от новояза очень рекомендую роман к прочтению.
-
- 0
- 0
Цитаты
Ответа не было, кроме того общего ответа, который дает жизнь на все самые сложные и неразрешимые вопросы. Ответ этот: — надо жить потребностями дня, то есть забыться. Забыться сном уже нельзя, по крайней мере до ночи, нельзя уже вернуться к той музыке, которую пели графинчики-женщины; стало быть, надо забыться сном жизни
-
- 0
- 0
Анна дообеденное время употребила на то, чтобы присутствовать при обеде сына (он
-
- 0
- 0
Либеральная партия говорила, что в России все скверно, и действительно, у Степана Аркадьича долгов было много, а денег решительно недоставало. Либеральная партия говорила, что брак есть отжившее учреждение и что необходимо перестроить его, и действительно, семейная жизнь доставляла мало удовольствия Степану Аркадьичу и принуждала его лгать и притворяться, что было так противно его натуре.
-
- 0
- 0
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
-
- 0
- 0
Притворство в чём бы то ни было может обмануть самого умного, проницательного человека; но самый ограниченный ребёнок, как бы оно ни было искусно скрываемо, узнает его и отвращается/
-
- 0
- 0