был бы почти рад внезапной, молодой и варварски прекрасной смерти, пока тело и разум еще не успели состариться,
-
- 0
- 0
Зима следует за летом.
Две половинки целого.
Свет и тьма дополняют друг друга.
Жизнь и смерть дополняют друг друга.
Ты и я дополняем друг друга.
Снаружи Туунбак бродит в ночи.
Все, к чему мы прикасаемся,
источает свет.
Все пребывает в равновесии.
-
- 0
- 0
Прекрасное пленяет навсегда.
К нему не остываешь. Никогда
Не впасть ему в ничтожество. Все снова
Нас будет влечь к испытанному крову
С готовым ложем и здоровым сном.[38]
-
- 0
- 0
Китайский иероглиф «честность» состоит из двух значков, изображающих человека, который стоит рядом со своим словом.
-
- 0
- 0
Теперь, когда он крепко держал ее, он наконец мог позволить ей уйти.
-
- 0
- 0
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан…
-
- 0
- 0