Книга, которая может отпугнуть от творчества Селлинджера, и открыть в нем новые смыслы
Известный американский "отшельник", написавший в свое время главную книгу для всех юношей мира, открывается в этой книге отчаянным "мистиком", и глубоко религиозным человеком, который перепробовал все: от католицизма, и до сайентологии. Авторы, буквально навязывают свое мнение, основываясь на многочисленных фактах и рассказах очевидцах, превращая романтического автора, в пропагандиста духовных учений. Всякое мнение имеет место быть, и важно то, как вы к этому отнесетесь. Данная "Правда" про "настоящего" Джерома Ди Селленджера, выглядит чтивом из разряда "Все тайны про...".
Истинный Керуак, рассказывающий о своем детстве, в качественном переводе
Джек Дулуоз (будущий Джек Керуак) в своей знаменитой, авторской манере письма, рассказывает о своем детстве, своей юности, и тех годах, когда он впервые выходил "на дорогу", и встречал первых людей-странников, которых в дальнейшем назовет "сыновьями ветра", и истинными "детьми Америки". Для тех, кто любит и ценит талант Керуака, вспахивать тонны уличной, американской мифологии, и тех, кто любит хороший и детальный перевод английских текстов, и в особенности - Керуака.
Память, как слишком сложное и трудное
Самое удивительное, нужны-ли эти рассказы самому Дорру? Это - главный вопрос, который хочется задать этому глубокому и замечательному рассказчику, который нас всех удивил своим вторым романом - "Весь невидимый нам свет", принесший ему Пулитцеровскую премию. Он как и всегда - раскручивает, развертывает "до краев" простые ситуации. Все эти разноплановые рассказы, пронизывает одно - память предков, чувств, отношений, вещей и предметов. Что казалось-бы сближает американского парня, который вспоминает военные письма отца, и зрелую китаянку, которая пытается понять процесс затопления деревни предков, для дальнейшей дамбы? Возможно, что-то, что и сближает молодую пару, которая пытается забеременеть: сила любви и привязанности не совсем сильна, чтобы оживить ту самую "стену памяти", которой владеет пожилая старушка - героиня главного рассказа этого сборника, который слишком быстро хочется пробежать.
Жизнь дворянки, во дворянстве
Жизнь, о которой трудно было читать до конца, из-за понятного "накала" правды в духе XIX века, и всех подобных романтических "водевилей" того времени. Знаменитый трагик и "натуралист" Мопассан, тут превращает свое произведение в плачевный роман для всех женских читателей, заведомо ставя в "центр" - молодую девушку-девственницу, и пытаясь всякими "ударами" судьбы вывернуть и показать всем ту самую "жизнь". Печально или радостно, что та - настоящая жизнь - намного богаче и насыщенней любой книги.
О чрезмерной и досадной, человеческой глупости и наивности
Проблема этой позитивной и задорной книги, в ее неимоверной и странной глупости, которая с каждой страницей увеличивается в неимоверных масштабах, тем самым, отталкивая и запутывая во всем происходящем. Главный герой - странный тип, старший брат, почитатель президента Никсона, и неисправимый неудачник, который давно запутался в своей жизни, и еще больше запутывая жизнь всем остальным. Подстерегающая "опасность" на каждом шагу, оправдывается самим названием книги, которое обещает под финал, "грезы" доброты и человеческого терпения, до которого, оказывается, так трудно добраться.
"Где-же ты, страна Альтрурия?"
Этот философско-социальный роман, тяготит своими излишеством долгих и нудных диалогов про социальную жизнь американцев конца XIX века, даже на фоне "противовеса" в лице мистера Гомоса - гостя из далекой, и неизвестной страны Альтрурии. Начинаясь, как действительно сложный и глубокомысленный трактат "на злобу дня", он не выдерживает своего "груза ответственности" и полностью "сгущает краски", и превращается в записки "злого американского сноба". Сравнивая современную жизнь американцев всех слоев общества, и показывая глубокое удивление и непонимание этой жизни самим дальним "гостем", автор намеренно выявляет все "пороки" современного ему общества, ставя тяжелый и сложный вопрос: "Как жить дальше?", и где та неизвестная Альтрурия - истинный рай или ад на Земле? В то время, как все герои романа, "загоняются" этим вопросом, мистер Гомос, лишь напоминает о "человеческой гармонии", которую все остальные не понимают, или не хотят понимать.
Заметки о бытии, знающего человека
После первых 100 страниц, понимаешь что эти милые и странноватые "заметки о жизни" японского писателя Харуки Мураками, полностью пропитаны его собственной философией, и "взглядом на бытие". Рассуждения человека, который рассуждает о жизни всю свою карьеру. Что может быть банальнее, и небезинтересно?
Невыносимо тоскливое принятие своей жизни и судьбы
Дойдя до середины этого подробного жизнеописания одного простого человека - "смертного" (даже, с подробными комментариями его родных и близких) очень быстро устаешь, теряешь связь, и больше не хочешь знать все радости и горести простого и обыкновенного "обывателя" по имени Мевлют. Цель - найти "смысл" в подробном "бытописании", имеет интерес только при исключительном "даре" и "языке" самого пишущего, который должен либо цеплять, либо нет. Либо Мураками, либо Памук. Третьего - не дано. Как итог - сухая подача и понятное продолжение, и ничего кроме внутренней безысходности, и подчинения.
Детский и слепой взгляд, на войну, глазами проститутки.
Невозможно читать эту книгу, без внутреннего содрогания, изумления, страха и отчаяния. "Детский взгляд" на войну, и все ее кошмары, никогда еще не был настолько близко и дотошно расположен ко всем окружающим деталям, буквально "под микроскопом", рассматривая отдельные ситуации и сцены. И где каждое замечание и реплика, становиться страшным "приговором" миру взрослых. Чувство близости, и собственного нахождения в том чулане вместе с Хуго - оно цельно, непередаваемо, смело и одухотворяюще. Война, глазами не знающего ребенка, сквозь висящие в чулане чулки и платья проститутки. Но мир, для которого, только открывается во всю свою "страшную красоту".
Притча о человеческой верности, и драконьей недальновидности.
На всем протяжении, от этой истории можно было отказаться по многим причинам: слащавое сказочно-фэнтэзийное сказание, постоянное отклонение от темы данного отрезка, переход из сказки в притчу и легенду, и обратно, непонимание значимости персонажей, и кто из них, является главным для всего происходящего. Но по прошествии всего, чувствуешь определенную "свободу" от всех многочисленных событий, и определенного переживания эмоций, которые они несомненно привносят в твое сознание. История "странствий" пожилой пары на пути к своему "далекому" сыну (или некому "образу"), встреча с другими "обреченными" и одинокими героями, привкус и тайна "хмари", бритты и саксы, огры, одинокие деревни, таинственные лодочники, воспоминания и память о прошлых битвах и судьбах людей. Весь этот "клубок противоречия" обретает цельную форму, и этот перевёрнутый мир, все-же пытаются ставить на твердую поступь. Где супруги проживая вместе много лет, остаются слепы друг к другу, и где лесная "нечисть" становиться более реальной, чем эти самые человеческие отношения.