Сегодня, 27 июня, был объявлен список номинации «Пропущенные шедевры» 22-го сезона премии «Ясная Поляна». В нём 7 книг из 7 стран мира, которые стоит оценить русскоязычному читателю.
Категория премии «Пропущенные шедевры» была учреждена в 2023 году. В ней отмечают те произведения мировой литературы, которые не были замечены на момент выхода российскими критиками и переводчиками и добрались до русскоязычных читателей уже после смерти автора. Первым лауреатом номинации стала Ирина Доронина за перевод книги Чинуа Ачебе «Всё рушится».
Итак, в список «Пропущенные шедевры» 2024 года попали:
- Хуан Филлой. Оп Олооп. Поляндрия NoAge, 2023. Аргентина. Перевод с исп. Михаил Емельянов
- Оливия Мэннинг. Балканская трилогия. Ад Маргинем, 2023. Великобритания. Перевод с англ. Дарья Горянина
- Петер Вайсс. Прощание с родителями. Libra, 2023. Германия. Перевод с нем. Ирина Алексеева
- Горан Петрович. Осада церкви Святого Спаса. Эксмо, 2024. Сербия. Перевод с серб. Лариса Савельева
- Денис Джонсон. Сны поездов. Синдбад, 2021. США. Перевод с англ. Сергей Кумыш
- Арто Паасилинна. Тысяча Чертей пастора Хуусконена. Inspiria, 2021. Финляндия. Перевод с фин. Вероника Силиванова
- Стиг Дагерман. Немецкая осень. ИД Ивана Лимбаха, 2023. Швеция. Перевод с швед. Наталия Пресс
Предлагаем вам также оценить шорт-лист категории «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна – 2024».
Комментарии