Юный самурай. Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Автор:
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином - носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги...
- 2011 г.
- 9785271385766
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Невероятно затягивающая, очень динамичная и просто шикарная книга. Свежая и необычная тематика, простой, но изысканный язык, приятное и неожиданное приложения в конце... Главным плюсом 'Юного Самурая' я бы назвал постоянное введение отрицательных событий и новых плохих персонажей, которые развивают новые ветки сюжета и не дают ему зачахнуть. А вот главный минус этого произведения относится скорее к издательской части - мини-словарь, дающий определения японских и морских терминов находится в конце книги, и в начале приходится постоянно перелистывать восемьсот страниц, чтобы найти определение 'гальюна' или 'таби'. Идельной ситуацией для прочтения этой книги я бы назвал недельку спокойного, неспешного и приятного отпуска, чтобы можно было без помех и с головой окунуться в атмосферу семнадцатого века, или если вам нужно реабилитировать привычку к чтению после длительного перерыва. Концентрированнейший респект автору!
-
- 0
- 0
Невероятно затягивающая, очень динамичная и просто шикарная книга. Свежая и необычная тематика, простой, но изысканный язык, приятное и неожиданное приложения в конце... Главным плюсом 'Юного Самурая' я бы назвал постоянное введение отрицательных событий и новых плохих персонажей, которые развивают новые ветки сюжета и не дают ему зачахнуть. А вот главный минус этого произведения относится скорее к издательской части - мини-словарь, дающий определения японских и морских терминов находится в конце книги, и в начале приходится постоянно перелистывать восемьсот страниц, чтобы найти определение 'гальюна' или 'таби'. Идельной ситуацией для прочтения этой книги я бы назвал недельку спокойного, неспешного и приятного отпуска, чтобы можно было без помех и с головой окунуться в атмосферу семнадцатого века, или если вам нужно реабилитировать привычку к чтению после длительного перерыва. Концентрированнейший респект автору!
-
- 0
- 0
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату