Украденный роман
Автор:
Франсуа Нурисье - признанный классик французской литературы XX века, до недавнего времени президент Гонкуровской академии. В новой книге Нурисье приглашает читателя в свою творческую лабораторию, а поводом к этим мудрым, порой печальным, порой полным юмора размышлениям послужил почти анекдотичный житейский случай: у писателя украли в аэропорту чемодан, в котором, помимо прочего, была рукопись его нового романа...
- 2002 г.
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Монолог страдальца
Каждый, наверно, хоть раз переживал подобную трагедию, когда пишешь… да что угодно – реферат, отчёт, письмо, - и вдруг по какой-либо причине вырубается интернет, зависает компьютер или вовсе умирает. Документ не сохранён. Та-да-а… В общем, утрата.
Так вот, перед нами монолог известного, признанного, обласканного, заслуженного и т.д., словом, всамделишного писателя Франсуа Нурисье, у которого в аэропорту украли чемодан, в котором лежал единственный экземпляр рукописи нового романа. Девятнадцать месяцев тяжкого труда, творческих поисков нового стиля.
Повторюсь, что «Украденный роман» именно монолог. Здесь от первого лица показываются эмоции и чувства, во-первых, человека, пережившего ограбление – страх, стыд, самобичевание (сам, раззява, виноват, сам спровоцировал), паранойя (А вдруг ограбление подстроено? И надо поменять все замки!), бессонница. И во-вторых, конечно же, переживания писателя, сомнения, попытки убедить себя, что оно и к лучшему, роман был не так хорош, хотя… А что, если его издаст кто-то другой? А вдруг… Но… Поддержка друзей, прессы, невозможность вспомнить особенности сюжета, восстановить, испортившийся почерк, хотя врач и убеждён, что неврология тут ни при чём.
И в самом деле, как понять писателю, был его роман хорош, если его никто не читал? Ведь сама суть писательского труда заключается в каком-то отклике, в отдаче. Необходимость публики очевидна, но что делать, когда её нет? Творческий кризис, затянувшаяся лень, рассуждения о бумаге и ручках. О крысах и преступном мире. Воспоминания из детства и отрочества (Франсуа Нурисье родился в 1927-м году, в военное время было много крыс).
По стилю, даже не зная имени автора, с первой страницы легко догадаться, что это именно французская проза, её ни с чем не спутаешь. Как по мне, так это плюс. И французский юмор мне близок и понятен. И объём произведения небольшой, что тоже в данном случае хорошо. Но, к сожалению, даже при таком объёме автор всё же, на мой взгляд, нарушает пропорции собственного произведения и слегка переступает грань, за которой высокие Страдания Творца превращаются в низменное старческое брюзжание. Он однако и сам честно признаёт, что с детства грешил некоторым занудством и леностью, но это немного испортило впечатление от книги. Впрочем, один раз прочитать было вполне приятно.
Каждый, наверно, хоть раз переживал подобную трагедию, когда пишешь… да что угодно – реферат, отчёт, письмо, - и вдруг по какой-либо причине вырубается интернет, зависает компьютер или вовсе умирает. Документ не сохранён. Та-да-а… В общем, утрата.
Так вот, перед нами монолог известного, признанного, обласканного, заслуженного и т.д., словом, всамделишного писателя Франсуа Нурисье, у которого в аэропорту украли чемодан, в котором лежал единственный экземпляр рукописи нового романа. Девятнадцать месяцев тяжкого труда, творческих поисков нового стиля.
Повторюсь, что «Украденный роман» именно монолог. Здесь от первого лица показываются эмоции и чувства, во-первых, человека, пережившего ограбление – страх, стыд, самобичевание (сам, раззява, виноват, сам спровоцировал), паранойя (А вдруг ограбление подстроено? И надо поменять все замки!), бессонница. И во-вторых, конечно же, переживания писателя, сомнения, попытки убедить себя, что оно и к лучшему, роман был не так хорош, хотя… А что, если его издаст кто-то другой? А вдруг… Но… Поддержка друзей, прессы, невозможность вспомнить особенности сюжета, восстановить, испортившийся почерк, хотя врач и убеждён, что неврология тут ни при чём.
И в самом деле, как понять писателю, был его роман хорош, если его никто не читал? Ведь сама суть писательского труда заключается в каком-то отклике, в отдаче. Необходимость публики очевидна, но что делать, когда её нет? Творческий кризис, затянувшаяся лень, рассуждения о бумаге и ручках. О крысах и преступном мире. Воспоминания из детства и отрочества (Франсуа Нурисье родился в 1927-м году, в военное время было много крыс).
По стилю, даже не зная имени автора, с первой страницы легко догадаться, что это именно французская проза, её ни с чем не спутаешь. Как по мне, так это плюс. И французский юмор мне близок и понятен. И объём произведения небольшой, что тоже в данном случае хорошо. Но, к сожалению, даже при таком объёме автор всё же, на мой взгляд, нарушает пропорции собственного произведения и слегка переступает грань, за которой высокие Страдания Творца превращаются в низменное старческое брюзжание. Он однако и сам честно признаёт, что с детства грешил некоторым занудством и леностью, но это немного испортило впечатление от книги. Впрочем, один раз прочитать было вполне приятно.
-
- 0
- 0
Монолог страдальца
Каждый, наверно, хоть раз переживал подобную трагедию, когда пишешь… да что угодно – реферат, отчёт, письмо, - и вдруг по какой-либо причине вырубается интернет, зависает компьютер или вовсе умирает. Документ не сохранён. Та-да-а… В общем, утрата.
Так вот, перед нами монолог известного, признанного, обласканного, заслуженного и т.д., словом, всамделишного писателя Франсуа Нурисье, у которого в аэропорту украли чемодан, в котором лежал единственный экземпляр рукописи нового романа. Девятнадцать месяцев тяжкого труда, творческих поисков нового стиля.
Повторюсь, что «Украденный роман» именно монолог. Здесь от первого лица показываются эмоции и чувства, во-первых, человека, пережившего ограбление – страх, стыд, самобичевание (сам, раззява, виноват, сам спровоцировал), паранойя (А вдруг ограбление подстроено? И надо поменять все замки!), бессонница. И во-вторых, конечно же, переживания писателя, сомнения, попытки убедить себя, что оно и к лучшему, роман был не так хорош, хотя… А что, если его издаст кто-то другой? А вдруг… Но… Поддержка друзей, прессы, невозможность вспомнить особенности сюжета, восстановить, испортившийся почерк, хотя врач и убеждён, что неврология тут ни при чём.
И в самом деле, как понять писателю, был его роман хорош, если его никто не читал? Ведь сама суть писательского труда заключается в каком-то отклике, в отдаче. Необходимость публики очевидна, но что делать, когда её нет? Творческий кризис, затянувшаяся лень, рассуждения о бумаге и ручках. О крысах и преступном мире. Воспоминания из детства и отрочества (Франсуа Нурисье родился в 1927-м году, в военное время было много крыс).
По стилю, даже не зная имени автора, с первой страницы легко догадаться, что это именно французская проза, её ни с чем не спутаешь. Как по мне, так это плюс. И французский юмор мне близок и понятен. И объём произведения небольшой, что тоже в данном случае хорошо. Но, к сожалению, даже при таком объёме автор всё же, на мой взгляд, нарушает пропорции собственного произведения и слегка переступает грань, за которой высокие Страдания Творца превращаются в низменное старческое брюзжание. Он однако и сам честно признаёт, что с детства грешил некоторым занудством и леностью, но это немного испортило впечатление от книги. Впрочем, один раз прочитать было вполне приятно.
Каждый, наверно, хоть раз переживал подобную трагедию, когда пишешь… да что угодно – реферат, отчёт, письмо, - и вдруг по какой-либо причине вырубается интернет, зависает компьютер или вовсе умирает. Документ не сохранён. Та-да-а… В общем, утрата.
Так вот, перед нами монолог известного, признанного, обласканного, заслуженного и т.д., словом, всамделишного писателя Франсуа Нурисье, у которого в аэропорту украли чемодан, в котором лежал единственный экземпляр рукописи нового романа. Девятнадцать месяцев тяжкого труда, творческих поисков нового стиля.
Повторюсь, что «Украденный роман» именно монолог. Здесь от первого лица показываются эмоции и чувства, во-первых, человека, пережившего ограбление – страх, стыд, самобичевание (сам, раззява, виноват, сам спровоцировал), паранойя (А вдруг ограбление подстроено? И надо поменять все замки!), бессонница. И во-вторых, конечно же, переживания писателя, сомнения, попытки убедить себя, что оно и к лучшему, роман был не так хорош, хотя… А что, если его издаст кто-то другой? А вдруг… Но… Поддержка друзей, прессы, невозможность вспомнить особенности сюжета, восстановить, испортившийся почерк, хотя врач и убеждён, что неврология тут ни при чём.
И в самом деле, как понять писателю, был его роман хорош, если его никто не читал? Ведь сама суть писательского труда заключается в каком-то отклике, в отдаче. Необходимость публики очевидна, но что делать, когда её нет? Творческий кризис, затянувшаяся лень, рассуждения о бумаге и ручках. О крысах и преступном мире. Воспоминания из детства и отрочества (Франсуа Нурисье родился в 1927-м году, в военное время было много крыс).
По стилю, даже не зная имени автора, с первой страницы легко догадаться, что это именно французская проза, её ни с чем не спутаешь. Как по мне, так это плюс. И французский юмор мне близок и понятен. И объём произведения небольшой, что тоже в данном случае хорошо. Но, к сожалению, даже при таком объёме автор всё же, на мой взгляд, нарушает пропорции собственного произведения и слегка переступает грань, за которой высокие Страдания Творца превращаются в низменное старческое брюзжание. Он однако и сам честно признаёт, что с детства грешил некоторым занудством и леностью, но это немного испортило впечатление от книги. Впрочем, один раз прочитать было вполне приятно.
-
- 0
- 0
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату