Шелкопряд
- Азбука-Аттикус
- 2014 г.
- 16+
- 9785389162259
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Я еще никогда так не ошибалась. Именно взгляд на творчество Роулинг через призму взрослого и реального мира, без примеси детской восторженности, позволил мне в полной мере оценить ее тончайший, магически филигранный стиль, и в полной мере ощутить ее гениальность. Ее книги напоминают диковинные ювелирные украшения - сначала взгляд цепляется за крупные, идеально ограненные самоцветы персонажей и сюжетных поворотов, но именно мелкие бриллиантики атмосферных деталей, вскользь упомянутых подробностей, каких-то стилистических фишек, характерных словечек в репликах персонажей, создают цельный и законченный образ, которым, в итоге, остается лишь безмолвно и с восхищением любоваться.
Отдельно хочется сказать о главном герое. Его образ, как ни странно, получился намного более красочным и животрепещущим , чем образ Гарри Поттера. В отличие от мальчика со шрамом, он не вписывается ни в один архетип, не подходит ни под один стандарт - он самый настоящий человек, такой же, как и мы с вами, живой и дышащий - лишь с той разницей, что пообщаться с ним можно только на бумаге. Каждый читатель найдет в Страйке что-то особенное, подходящее лично ему - и тогда одногогий детектив сможет стать ему хорошим другом.
"Шелкопряд" - это роскошный и мрачный перстень в форме "мертвой головы". Это то, что назревало внутри Роулинг во время написания седьмой части "Поттерианы", то, чему она попыталась найти выход в случайной вакансии. Это - мрак, но не глухой и беспросветный, а одушевленный, текущий. Ни капли фантастики, ни грамма мистики. Сюрреалистический ужас - здесь, рядом с нами, в нашей жизни, обрамляет наш мир как темная материя обрамляет вселенную. Мы не ощущаем его, не видим и не хотим знать - и только Корморан Страйк, воплощая с собой всю человеческую отвагу и отчаяние, готов нырнуть в этот мрак и пролить на него свет.
-
- 2
- 0
-
- 2
- 0
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Я еще никогда так не ошибалась. Именно взгляд на творчество Роулинг через призму взрослого и реального мира, без примеси детской восторженности, позволил мне в полной мере оценить ее тончайший, магически филигранный стиль, и в полной мере ощутить ее гениальность. Ее книги напоминают диковинные ювелирные украшения - сначала взгляд цепляется за крупные, идеально ограненные самоцветы персонажей и сюжетных поворотов, но именно мелкие бриллиантики атмосферных деталей, вскользь упомянутых подробностей, каких-то стилистических фишек, характерных словечек в репликах персонажей, создают цельный и законченный образ, которым, в итоге, остается лишь безмолвно и с восхищением любоваться.
Отдельно хочется сказать о главном герое. Его образ, как ни странно, получился намного более красочным и животрепещущим , чем образ Гарри Поттера. В отличие от мальчика со шрамом, он не вписывается ни в один архетип, не подходит ни под один стандарт - он самый настоящий человек, такой же, как и мы с вами, живой и дышащий - лишь с той разницей, что пообщаться с ним можно только на бумаге. Каждый читатель найдет в Страйке что-то особенное, подходящее лично ему - и тогда одногогий детектив сможет стать ему хорошим другом.
"Шелкопряд" - это роскошный и мрачный перстень в форме "мертвой головы". Это то, что назревало внутри Роулинг во время написания седьмой части "Поттерианы", то, чему она попыталась найти выход в случайной вакансии. Это - мрак, но не глухой и беспросветный, а одушевленный, текущий. Ни капли фантастики, ни грамма мистики. Сюрреалистический ужас - здесь, рядом с нами, в нашей жизни, обрамляет наш мир как темная материя обрамляет вселенную. Мы не ощущаем его, не видим и не хотим знать - и только Корморан Страйк, воплощая с собой всю человеческую отвагу и отчаяние, готов нырнуть в этот мрак и пролить на него свет.
-
- 2
- 0
Цитаты
Как и сказала ему Элизабет Тассел, «Бомбикс Мори» представлял собой извращенную вариацию на тему «Пути паломника». Действие происходило в вымышленной ничейной стране, откуда заглавный герой (даровитый молодой писатель) отправился в своего рода символическое путешествие к некоему дальнему городу; путь его лежал через остров, населенный рожденными в инцесте дебилами, неспособными распознать его талант. Выморочные язык и образность были уже знакомы Страйку по «Братьям Бальзак», но интерес к содержанию заставил
-
- 0
- 0
Люди убивают в силу обстоятельств: ради выгоды или в порядке самообороны, открывая в себе способность проливать чужую кровь, когда не видят другого выхода; но есть и такие, кто застывает на месте и даже под самым мощным нажимом не способен воспользоваться обстоятельствами, отстоять свою выгоду, нарушить последнее, великое табу.
-
- 0
- 0