Сезон гроз
- Издательство АСТ
- 2013 г.
- 16+
- 9785171430467
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
В этом смысле мне очень понравилось название книги - кроме метафорического смысла, название вполне конкретно: каждый кусочек истории так или иначе сопровождают дожди и грозы, добавляющие роману ощущение уюта.
Саму книгу стоит прочесть, на мой взгляд, исключительно поклонникам ранних произведений. Как отдельная история книга большой ценности не представляет и больше напоминает фанфик по мотивам, созданный по выверенному рецепту: берем одного ведьмака, одного барда, одну (или больше, положить по вкусу) красивую магичку и много приключений, порождающих друг друга. А вот какой-то изюминки, того что цепляло в первых книгах, не давало оторваться от страницы и заставляло волноваться за персонажей - нет. Но для поклонников новая встреча со старым-добрым (хоть и немного картонным) ведьмаком может оказаться вполне приятной и заставить закрыть глаза на все огрехи сюжета.
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
В этом смысле мне очень понравилось название книги - кроме метафорического смысла, название вполне конкретно: каждый кусочек истории так или иначе сопровождают дожди и грозы, добавляющие роману ощущение уюта.
Саму книгу стоит прочесть, на мой взгляд, исключительно поклонникам ранних произведений. Как отдельная история книга большой ценности не представляет и больше напоминает фанфик по мотивам, созданный по выверенному рецепту: берем одного ведьмака, одного барда, одну (или больше, положить по вкусу) красивую магичку и много приключений, порождающих друг друга. А вот какой-то изюминки, того что цепляло в первых книгах, не давало оторваться от страницы и заставляло волноваться за персонажей - нет. Но для поклонников новая встреча со старым-добрым (хоть и немного картонным) ведьмаком может оказаться вполне приятной и заставить закрыть глаза на все огрехи сюжета.
-
- 0
- 0
-
- 0
- 0
Цитаты
попал песок, который завсегда оседает на дне кастрюльки. Свари картошки, кубиками порежь. Возьми большой кусок сала жирного, порежь, поджарь. Нарежь пол-тарелки лука, брось его в растопленное сало и жарь, пока пригорать не начнет. Возьми большой горшок, все это положи в него, и о нарезанных грибах не забудь. Залей грибным отваром, добавь воды, сколько надо.
-
- 0
- 0
Чтобы приготовить махакамскую заливайку, нужно следующее: если летом, то лисичек, если осенью — зеленок насобирай. Если зимой аль весной ранней, возьми хорошую жменю сушеных грибов. В кастрюльку воды налей, на ночь замочи. Утром посоли, брось пол-луковицы, повари. Отцеди, но отвар не выливай. Слей его осторожно, да гляди, чтобы не
-
- 0
- 0
на самом деле, видел и знал очень мало женщин, красоту которых можно было считать безупречной, шансы же, что какая-либо из них будет ему улыбаться, он имел основания считать нулевыми.
-
- 0
- 0
А еще жена просила узнать, как вы находите свининку?
— Мы находим ее среди каши, — ответил Лютик. — Время от времени. Не так часто, как хотелось бы.
-
- 0
- 0
Принимая во внимание вышесказанное, — продолжил он, покручивая колки лютни, — я вообще за секс на первом свидании. Рекомендую на будущее, во всех случаях. Это устраняет необходимость дальнейших встреч с тем же лицом, которые бывают иногда утомительными и времязатратными. Раз уж об этом зашла речь, восхваленная тобой госпожа адвокат в самом деле стоила затраченных усилий. Ты не поверишь…
-
- 0
- 0