Отель «Пастис»
- 1993 г.
- 9785389109667
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Параллельно этим чудесным событиям, в повествование вплетается разрабатываемый местной преступной шайкой хитроумный план по ограблению банка, исход которого окажется для читателя довольно непредсказуемым.
Я окончательно и бесповоротно влюблена в книги Питера Мейла, в атмосферу, которую ему так успешно удается облечь в слова и перенести на страницы, в тонкий, неповторимый юмор, который позволяет получать истинное удовольствие от чтения и улыбку, не сходящую с лица.
-
- 0
- 0
Параллельно этим чудесным событиям, в повествование вплетается разрабатываемый местной преступной шайкой хитроумный план по ограблению банка, исход которого окажется для читателя довольно непредсказуемым.
Я окончательно и бесповоротно влюблена в книги Питера Мейла, в атмосферу, которую ему так успешно удается облечь в слова и перенести на страницы, в тонкий, неповторимый юмор, который позволяет получать истинное удовольствие от чтения и улыбку, не сходящую с лица.
-
- 0
- 0
Цитаты
Но, как он знал, порой по собственному горькому опыту, любой план может рухнуть из-за простой случайности.
-
- 0
- 0
— Еда, — сказала она, — достаточно серьезное дело, чтобы не портить его разговорами о делах. Стол накрывают для удовольствия. Мне капельку кальвадоса, Эйрнест, и я должна ехать. — Она приложила к уху большой палец и мизинец — жест, означающий в Провансе телефонный звонок. — Поговорим завтра.
-
- 0
- 0
Запомните, Эйрнест, цветы для глаз, не для носа. Сильно пахнущие соперничают с запахом пищи.
-
- 0
- 0
Все хорошие шефы — диктаторы.
-
- 0
- 0
— Если она готовит так, как делает покупки… Видел взгляд, который она бросила на первого торговца рыбой? Испепеляющий. Должен сказать, я ею залюбовался. Рубенс был бы от нее без ума.
— Действительно, есть чем полюбоваться. Заметил, как она прикладывалась к шампанскому?
— Что до меня, я бы ни за что не доверился повару, который не берет в рот ни капли. Это сказывается на столе.
-
- 0
- 0