книга Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник
0

Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 0
  • Не дочитали 0
Автор:
Справочник составлен с целью побудить переводчиков следовать нормативному написанию иностранных фамилий и личных имен и, по возможности, однозначным способом. В него включены транскрипционные правила для 17 европейских языков, каждому из которых посвящена отдельная глава. В...Ещё
Справочник составлен с целью побудить переводчиков следовать нормативному написанию иностранных фамилий и личных имен и, по возможности, однозначным способом. В него включены транскрипционные правила для 17 европейских языков, каждому из которых посвящена отдельная глава. В главах описываются особенности орфографии, силовое ударение и правильное произношение по-русски, особенности построения имен и фамилий, а также приводятся сводная таблица транскрипции букв и их сочетаний, список конечных сочетаний для фамилий (английский, немецкий, французский и шведский языки), алгоритмы, примеры и пояснения для передачи букв и их сочетаний, что позволяет быстро и почти без дополнительного обращения к другим справочникам и словарям написать иностранную фамилию по-русски. В конце каждой главы представлен список мужских и женских личных имен. Справочник облегчит работу транскриптора и поможет читателю получать и распространять однозначную информацию.

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Чтобы добавить отзыв, вы должны .

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .