Чтение на языке оригинала – увлечение, набирающее популярность. Свободно или со словарём, люди читают новинки любимых авторов, не дожидаясь переводов. Какие книги на пике внимания в англоговорящем мире? ReadRate – о хитах июня по версии The New York Times.
Это три художественных книги и две новинки в жанре нон-фикшн. Темы самые разные: внешняя политика без купюр в изложении бывшего госсекретаря США Хиллари Клинтон, воспоминания о годе в женской тюрьме от американки Пайпер Керман, иронический детектив Джанет Иванович, новые книги плодовитых Роулинг–Роберта Гэлбрейта и короля ужасов Стивена Кинга.
«Стефани Плам возвращается!» – написано большими буквами в аннотации к книге «Top Secret Twenty-One» («Совершенно секретно 21») американки Джанет Иванович. Стефани Плам – героиня цикла иронических детективов, красивая молодая девушка с отменным чувством юмора. В один не самый прекрасный день она лишилась работы и средств к существованию. Но нет худа без добра: Стефани стала «охотником за головами» – ловцом людей, сбежавших из-под залога. Первая книга экранизирована: фильм «Очень опасная штучка» с Кэтрин Хейгл в главной роли вышел в 2012 году. Там Стефани ловит Джо Морелли, бывшего полицейского и некогда свою большую любовь. В новой книге Top Secret Twenty-One Стефани Плам охотится за продавцом подержанных автомобилей Джимми Полетти, и её поиски часто заходят в тупик. Первое место в сводном рейтинге The New York Times.
The Silkworm («Шелкопряд») – вторая книга Джоан Роулинг под мужским псевдонимом Роберт Гэлбрейт. Первая, «Зов кукушки», вышла в России зимой 2014 года. Несмотря на высокий уровень продаж, отзывы о книге были не самыми восторженными: затянутый сюжет и, что убийственно для детектива, недокрученная интрига. Но в целом главный герой, ветеран афганской войны (да, и у них есть свои «воины-афганцы») и частный детектив Корморан Страйк вызывал симпатии и желание почитать продолжение. Роман The Silkworm вышел в июне и занял прочное второе место в сводном рейтинге бестселлеров The New York Times. Действие в книге разворачивается вокруг исчезновения писателя Оуэна Куайна. Зарубежные критики отмечают, что сюжет в целом более ладный, чем в первой книге. Фабулу – высшая похвала! – сравнивают с манерой Агаты Кристи. Также в книге много размышлений Роулинг о славе, жизни писателя и издательском бизнесе. В России книга выйдет осенью 2014 года.
Новый роман короля ужасов Стивена Кинга находится на четвёртом месте в сводном рейтинге The New York Times. Mr Mercedes – псевдоним безумца, который однажды проехался по толпе людей на угнанном автомобиле. Восемь убитых и пятнадцать раненых – очень много для маленького заштатного городка на Среднем Западе. Но хуже всего то, что это только начало. Полицейский Билл Ходжес получает от Mr Mercedes письмо за письмом, где тот грозится не раз повторить трюк. Похоже, он задумал что-то совсем дьявольское, а у полицейского очень мало времени, чтобы остановить преступника.
Hard Choices («Трудный выбор») бывшего госсекретаря США Хиллари Клинтон – номер один в списке бестселлеров нон-фикшн The New York Times. Это уже второй раз, когда книги Хиллари Клинтон возглавляют книжные хит-парады.
Первые мемуары, «Живая история» (Living History), вышли в 2003 году, во время её сенаторства, были распроданы в течение месяца и принесли автору более 10 миллионов долларов. В «Трудном выборе» речь идёт о четырёх годах работы на посту руководителя внешнеполитического ведомства США. Политика без купюр, политика и геополитика – взгляд того, кто принимает решения. Книгу строго-настрого запретили для продажи в Китае. Газетные рецензенты называют мемуары «откровенными и полными честных оценок стран и континентов», а рядовые читатели книжкой не очень довольны. Говорят, что такого лицемерного чтива давно не держали в руках. Тот, кто читает по-английски, может самостоятельно оценить, насколько искренна госпожа госсекретарь.
По нон-фикшн книге Пайпер Керман Orange Is the New Black: My Year in a Women's Prison («Оранжевый – это новый черный. Мой год в женской тюрьме») Netflix снял одноимённый сериал. У него множество фанатов, которые делают любительские переводы на языки мира. Они же взялись за перевод книги на русский. Пайпер Керман – жительница Нью-Йорка и невеста актёра Джейсона Биггза из «Американского пирога». Ей пришлось сесть в женскую тюрьму на 15 месяцевза грехи молодости. Нон-фикшн здесь очень близок к качественной женской драме – с той лишь разницей, что всё описанное не было придумано. Оказавшись рядом с преступницами, Керман понимает, что почти все они пошли на нарушение закона не от хорошей жизни.
Комментарии