книга Суждения и беседы
2

Суждения и беседы

  • Сейчас читают 2
  • Отложили 4
  • Прочитали 5
  • Не дочитали 0
Автор:
"Суждения и беседы" - основополагающий письменный памятник конфуцианства. В V веке до нашей эры ученики Конфуция записали монологи и диалоги учителя в стиле кратких изречений. Перевод был сделан ученым-китаистом П.С. Поповым, им же были даны комментарии.

Книга входит в 1 рейтинг:

  • Неоглори
  • 18+
  • 9785041959777

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Чтобы добавить отзыв, вы должны .

Цитаты

Чтобы добавить цитату, вы должны .
Анонимный пользователь Анонимный пользователь

22 января 2020 г.

Такова китайская традиция – истинный наставник не поучает, а лишь незаметно и плавно подводит к правильному поступку. Он оставляет ученикам свободу выбора, уважая личность в человеке, не ограничивает их и, более того, даёт сделать ошибку. Ведь именно в этом случае ученики сами способны осознать, что сделали, покаяться и больше не повторять ошибку. Нестрашно совершать промахи – непозволительно их не замечать и повторять вновь и вновь. Конфуций как-то заметил: «Лишь то можно считать ошибкой, что не исправлено».

Анонимный пользователь Анонимный пользователь

22 января 2020 г.

Если сами устремитесь к добру, то и народ станет добрее. Нрав правителя подобен ветру, а нрав народа – траве. Куда дует ветер, туда и клонится трава».

Анонимный пользователь Анонимный пользователь

22 января 2020 г.

«Если руководить народом с помощью законов и призывать порядок с помощью наказаний, народ будет стремиться избежать наказаний и не будет испытывать стыда. Если же руководить народом с помощью добродетели и вносить в народ порядок с помощью ритуала, то народ познает стыд и исправится».

Анонимный пользователь Анонимный пользователь

22 января 2020 г.

Чрезмерность так же плоха, как и отставание».

Анонимный пользователь Анонимный пользователь

22 января 2020 г.

«Младшие братья и сыновья, находясь дома, должны проявлять почтительность к родителям, выйдя за ворота, – быть уважительными к старшим, в делах – осторожными, в словах правдивыми... Если у них после осуществления всего этого еще останутся силы, то следует потратить их на изучение культуры-вэнь» (I, 6). Вэнь очень емкое понятие, здесь его можно воспринимать и как изучение древней литературы (например, особо почитаемый Конфуцием «Канон песнопений»), и как постижение ритуалов, изучение других «гражданских наук», противопоставленных в чжоуской культуре военному делу (у). Важно другое – перед культурой-вэнь, как бы мы ее здесь ни трактовали, следует служение родителям и старшим вообще, что в свою очередь и предопределяет развитие человека именно как «существа культуры», вымеряет меру человеческого в человеке.

Где найти